It is confirmed that these statements remain valid and do not entail any additional appropriation for the biennium 2008-2009. | UN | وقد تأكد أن تلك البيانات تظل صالحة وأنه لا يترتب عليها أي اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009. |
That work could begin without any additional appropriation of resources. | UN | ويمكن البدء في هذا العمل دون أي اعتماد إضافي من الموارد. |
5. Hence, adoption of revised draft resolution E/CN.7/2007/L.14/Rev.1 would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 5- ومن ثمَّ لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقَّح E/CN.7/2007/L.14/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007. |
Adoption of the draft resolution would not therefore entail any additional appropriation. | UN | وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن ينطوي على أي اعتمادات إضافية. |
Hence, adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. | UN | ولذا، فإن اعتماد مشروع القرار لن يترتب عليه أي اعتمادات إضافية. |
Hence, the adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation for the biennium 2004-2005. | UN | وهكذا، لا يترتب علـى مشروع القرار أية اعتمادات إضافية في ميزانية السنتين 2004-2005. |
5. Hence, the adoption of revised draft resolution E/CN.7/2007/L.8/Rev.1 would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 5- ومن ثمَّ لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2007/L.8/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
5. Hence, adoption of revised draft resolution E/CN.7/2007/L.14/Rev.1 would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 5- ومن ثمَّ لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقَّح E/CN.7/2007/L.14/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007. |
5. Hence, the adoption of revised draft resolution E/CN.7/2007/L.8/Rev.1 would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 5- ومن ثمَّ لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2007/L.8/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
4. Hence, the adoption of revised draft resolution CTOC/COP/2010/L.7/Rev.1 would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | 4- ومن ثمَّ، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقَّح CTOC/COP/2010/L.7/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
5. Hence, adoption of the draft decision would not entail any additional appropriation under the regular budget for the biennium 2010-2011. Annex II | UN | 5- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع المقرر رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011. |
8. Hence, adoption of the revised draft resolution would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2010-2011. Annex X | UN | 8- ومن ثم لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Unless the decision on the item under discussion explicitly excluded an additional assessment for staff assessment, the United States would not agree to any additional appropriation for the 1990-1991 biennium. | UN | ومضى يقول إنه ما لم يخل القرار المتعلق بالبند قيد المناقشة من تقرير أنصبة إضافية للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين فإن الولايات المتحدة لن توافق على أي اعتماد إضافي لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١. |
4. Hence, adoption of revised draft resolution E/CN.7/2007/L.18/Rev.1 would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 4- ومن ثمَّ لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقح E/CN.7/2007/L.18/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
4. Accordingly, adoption of revised draft resolution E/CN.7/2007/L.19/Rev.1 would not entail any additional appropriation under the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 4- وبناء على ذلك، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار المنقَّح E/CN.7/2007/L.19/Rev.1 رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Hence, adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. | UN | وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن يستلزم أي اعتمادات إضافية. |
Hence, the adoption of draft decision E/CN.15/2008/L.5 would not entail any additional appropriation for the biennium 2008-2009. Symbol Agenda item | UN | 5- وبناء على ما تقدّم، لن يستوجب اعتماد مشروع المقرر E/CN.15/2008/L.5، رصد أي اعتمادات إضافية لفترة السنتين 2008-2009. |
Accordingly adoption of the draft decision would not give rise to any additional appropriation. | UN | ومن ثم فإن اعتماد مشروع المقرر لا تنجم عنه أي اعتمادات إضافية. |
Hence, the adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. | UN | ومن ثم فاعتماد مشروع القرار لن ينطوي على أي اعتمادات إضافية. |
The Committee cautions that any additional appropriation that the Assembly may wish to authorize in connection with the report of the Secretary-General should be used strictly for the purposes for which the appropriation was authorized, that is, the security-related projects indicated in that report. | UN | واللجنة تنبه إلى أن أية اعتمادات إضافية قد تأذن بها الجمعية فيما يتصل بتقرير الأمين العام يجب أن يقتصر استخدامها على الأغراض المأذون بها فحسب، أي المشاريع المتصلة بالأمن المبينة في ذلك التقرير. |
Adoption of the draft resolution would not, therefore, entail any additional appropriation. | UN | واعتماد مشروع القرار لا ينطوي لذلك على أي مخصصات إضافية. |
Thus, the adoption of the draft resolution, including the action called for in paragraph 8 (a) to (d), would not entail any additional appropriation. | UN | وهكذا، فإن اعتماد مشروع القرار، بما في ذلك الإجراء المطلوب اتخاذه في إطار الفقرة 8 (أ) إلى (د) لن يستلزم أية مخصصات إضافية. |
Provision for the Special Rapporteur had already been made in the programme budget for the biennium 2002-2003; hence, adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. | UN | وقد رصد بالفعل اعتماد للمقرر الخاص في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003؛ ومن ثم فإن اعتماد مشروع القرار لن يتطلب تخصيص أي مبلغ إضافي. |