any definition and delimitation of outer space must necessarily include the establishment of a special legal regime for the geostationary orbit. | UN | ويجب أن يتضمن أي تعريف للفضاء الخارجي ورسم حدوده بالضرورة وضع نظام قانوني خاص يتعلق بالمدار الثابت حول اﻷرض. |
These legal instruments, however, do not provide any definition of those notions. | UN | إلا أن هذه الصكوك القانونية لا تقدم أي تعريف لتلك المفاهيم. |
The Covenant does not contain any definition of the concepts covered by article 7. | UN | كما أن العهد لا يتضمن أي تعريف للمفاهيم التي تغطيها المادة 7. |
The Covenant does not contain any definition of the concepts covered by article 7. | UN | كما أن العهد لا يتضمن أي تعريف للمفاهيم التي تغطيها المادة 7. |
He would welcome any definition the Committee members might wish to propose, which Parliament could then consider. | UN | وقال إنه يرحب بأي تعريف قد يرغب أعضاء اللجنة في اقتراحه، وعندها يمكن للبرلمان أن ينظر فيه. |
The Committee does not favour any definition over another. | UN | وليس لدى اللجنة تفضيل لأي تعريف على آخر. |
He reaffirmed his view that any definition should cover all forms of aggression and that the crime should not be politicized. | UN | وأكد من جديد ما ذكره سابقا من أن أي تعريف ينبغي أن يشمل جميع أشكال العدوان ومن أن هذه الجريمة ينبغي عدم تسييسها. |
Moreover, the text was incomplete; it did not meet all of his delegation’s concerns, and did not provide any definition of terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن النص ناقص؛ ﻷنه لا يستجيب لجميع شواغل وفده، ولا يقدم أي تعريف لﻹرهاب. |
any definition of the sale of children should strike a balance between the market forces of supply and demand. | UN | وقال إن أي تعريف لبيع اﻷطفال ينبغي أن يقيم توازناً بين قوى العرض والطلب في السوق. |
any definition which tried to transcend these categories would have to be set at too high a level of abstraction for it to be of any use. | UN | وسيلزم أن يوضع أي تعريف يحاول أن يتجاوز هذه الفئات على مستوى عال جدا من التجريد حتى تكون له أية فائدة. |
Alternatively, it was inevitable that any definition would be incomplete and that it would omit certain unilateral acts from its scope. | UN | وفي المقابل، من المحتﱠم أن يتسم أي تعريف بالنقصان وأن يستبعد أفعالا انفرادية معينة من نطاقه. |
Another delegation felt that any definition of exploitation needed careful examination and restriction. | UN | ورأى وفد آخر أن من الضروري دراسة أي تعريف للاستغلال بعناية وحصر نطاقه. |
That fact must be taken into account in any definition of terrorism. | UN | ويجب أن تؤخذ هذه الحقيقة في الاعتبار لدى وضع أي تعريف للإرهاب. |
any definition of poverty and course for its elimination is shaped by prevailing notions about the nature and purpose of the development process. | UN | إن أي تعريف للفقر وأي جهد يرمي إلى القضاء عليه تتحدد معالمه وفقا للمفاهيم السائدة عن طبيعة وهدف العملية الإنمائية. |
In the presence of this fundamental divergence, it had clearly been impossible to undertake any definition of what such flexibility would be. | UN | وفي ظل هذا الخلاف الجوهري، لم يكن من الممكن اعتماد أي تعريف لما يجب أن تكون عليه هذه المرونة. |
any definition of international terrorism must therefore clearly distinguish between that scourge and the legitimate struggle of peoples for independence. | UN | وإن أي تعريف للإرهاب الدولي ينبغي، لذلك، أن يميز بين هذه الآفة وبين الكفاح المشروع للشعوب في سبيل الاستقلال. |
Although the Convention does not provide any definition of this type of contract, a definition can be derived from articles 30 and 53. | UN | ورغم أنّ الاتفاقيّة لا تقدّم أي تعريف لهذا النوع من العقود5، يمكن اشتقاق تعريف للمادّتين 30 و53 6. |
The report does in fact list many acts and instances that constitute war crimes by any definition. | UN | ويذكر التقرير في الحقيقة أعمالا وحالات عديدة تشكل جرائم حرب حسب أي تعريف لها. |
The first is the argument that any definition should include States' use of armed forces against civilians. | UN | أولاهما الحجة التي تذهب إلى أن أي تعريف يجب أن يشمل استعمال الدول للقوة المسلحة ضد المدنيين. |
Even with a shortened list, one will have to guard against becoming stuck on any definition. | UN | وحتى عند اعتماد قائمة مختصرة، ينبغي الحذر من التشبث بأي تعريف. |
One may be pushing people out from one's territory, but that, by any definition, cannot be considered aggression. | UN | فقد يدفع المرء الناس إلى خارج أراضيه، ولكن لا يمكن اعتبار ذلك عدوانا، وفقا لأي تعريف. |
any definition should be inclusive to avoid excluding categories of abuse by implication. | UN | وأي تعريف ينبغي أن يكون شاملا لتلافي أن تستبعد ضمنا أي فئة تنطوي على الاعتداء. |
At the same time, any definition of terrorism must clearly distinguish between terrorism and the legitimate struggle of peoples for their independence. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن كل تعريف للإرهاب يجب أن يميز بوضوح بين الإرهاب ونضال الشعوب المشروع من أجل الحصول على استقلالها. |
There was general agreement that, in such a case, the recipient of the key pair should not fall under any definition of “key holder” and that it should be subject to no obligations under the Uniform Rules. | UN | وكان هناك اتفاق عام على أن متلقي زوج المفاتيح في هذه الحالة لا ينبغي أن ينطبق عليه تعريف " حائز المفتاح " ، كما لا ينبغي اخضاعه ﻷي التزامات في اطار القواعد الموحدة . |