She could not give any details about her husband’s political activities. | UN | ولم تستطع أن تقدم أي تفاصيل عن النشاط السياسي لزوجها. |
It converted this amount to FRF 631,180 without providing any details or evidence of the exchange rate it used in performing the conversion. | UN | وحولت هذا المبلغ إلى 180 631 فرنكاً فرنسياً دون أي تفاصيل أو أدلة على سعر الصرف الذي استعملته في هذا التحويل. |
There are hardly any details from your meeting, no quotes. | Open Subtitles | لا تكاد توجد أي تفاصيل من اجتماعكم، لا يقتبس. |
Sorry I couldn't give you any details on the phone. | Open Subtitles | آسفةُ لأنني لم أستطع أعطائك أية تفاصيل على الهاتف |
Get any details on the thieves or the truck. | Open Subtitles | وأحصل على أيّ تفاصيل حول اللصوص أو الشاحنة |
I should probably head to Sheridan, see if I can find any details about that assault, might shine a light on this. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي الذهاب إلى شيريدان لـرؤية إذا بإستطاعتي إيجاد أي تفاصيل حول هذا الإعتداء , يمكننا تسليط الضوء عليه |
I thought you said you didn't know any details of Phase Two. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية. |
The young woman attacked has apparently made a remarkable recovery, although she reportedly cannot recall any details about the attack. | Open Subtitles | الشابة المعتدى عليها تماثلت للشفاء بشكل ملحوظ رغم انه يقال انها لا تستطيع تذكر أي تفاصيل عن الإعتداء |
The author does not provide any details about the remedy which he claims to have sought or any evidence that it was actually submitted. | UN | ولم يقدم صاحب البلاغ أي تفاصيل عن الانتصاف الذي يدعي أنه التمسه أو أي دليل على أنه قدمه فعلاً. |
3.6 The author does not provide any details on his claim under article 15 of the Covenant. | UN | 3-6 ولا يقدم صاحب البلاغ أي تفاصيل بخصوص ادعائه حدوث انتهاك للمادة 15 من العهد. |
Her son confessed to murdering Mr. Sayfutdinov, without giving any details of the sequence of events. | UN | واعترف ابنها بقتل السيد سايفوتدينوف، دون أن يعطي أي تفاصيل عن تسلسل الأحداث. |
It highlights that, with the exception of the municipality in which the property was situated, the authors have not provided any details on the characteristics of the property. | UN | وركّزت على أنه باستثناء ذكر البلدية التي توجد فيها الممتلكات، لم يقدم أصحاب البلاغ أي تفاصيل عن مواصفات ممتلكاتهم. |
It is not intended to present any details on weighted indicators that do not emerge naturally from the accounting framework. | UN | وليس من المعتزم أن تُعرض في هذا الفرع أي تفاصيل بشأن المؤشرات المرجحة التي لا تظهر بشكل طبيعي من الإطار المحاسبي. |
For the time being, he could not provide any details of the actual application of the procedure. | UN | وقال إنه لا يستطيع في الوقت الحاضر أن يقدم أي تفاصيل عن التطبيق الفعلي لهذه الإجراءات. |
The State party denied the allegation, but did not provide any details as to when the arrest warrant was presented to the applicant. | UN | وأنكرت الدولة الطرف هذا الادعاء، ولكنها لم تقدم أي تفاصيل عن موعد عرض أمر الاحتجاز على مقدم البلاغ. |
The Committee notes, however, that the letter does not give any details about either the author’s or his family’s situation. | UN | غير أن اللجنة تلاحظ بأن الرسالة لا تتضمن أي تفاصيل عـن حالـة مقـدم البـلاغ أو حالـة أسرتـه. |
The Committee notes, however, that the author has failed to provide any details or any supporting evidence in substantiation of this claim. | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لم يقدم أية تفاصيل أو أدلة تثبت هذا الادعاء. |
In addition, the State party emphasizes that the complainant did not provide any details of his alleged political activities or the dangers that they entailed. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحب البلاغ لم يقدم أية تفاصيل عن أنشطته السياسية المزعومة والأخطار التي قد تترتب عنها. |
Did you give her any details about this investigation? | Open Subtitles | هل أعطيتها أيّ تفاصيل بشأن هذا التحقيق ؟ |
Do you have any details on Judy King's placement, sir? | Open Subtitles | ألديك اي تفاصيل عن موضع "جودي كينغ" يا سيدي؟ |
Wait, don't give me any details. I don't want to inadvertently help you out. | Open Subtitles | مهلاً، لا تطلعني على أيّة تفاصيل فلا أريد مساعدتك دون قصد |
None of the other witnesses could give any details either. | Open Subtitles | لم يُعطى أى من الشهود الآخرين أى تفاصيل أيضاً |
The authorities did not give any details regarding the actions taken by the other two banks. | UN | ولم تدل السلطات بأية تفاصيل تتعلق بالإجراءات التي اتخذها المصرفان الآخران. |
The State party has also indicated that the investigation is still ongoing, more than four years after the alleged incidents, without giving any details. | UN | كما أشارت الدولة الطرف إلى أن التحقيق لا يزال جارياً، أي أكثر من أربع سنوات بعد الوقائع المزعومة، دون تحديد الآجال المحتملة. |
I need any details you can give me about that box | Open Subtitles | أريدُ أي معلومات تستطيع أن تمُدني بها عن هذا الصندوق |
No, no. Mr. Ellison wouldn't let him give me any details. | Open Subtitles | لا,لا.سيد اليسون منعه من اعطائى اى تفاصيل. |
I didn't tell her any details of the case. She just helped me with the code. | Open Subtitles | لم اخبرها بأي تفاصيل مسهبة للقضية إنما ساعدتني فقط بالرمز |
any details that may be received by the secretariat to accompany the offer of the Government of Kenya will be issued in an Addendum to document A/AC.237/Misc.45. | UN | وأية تفاصيل قد تتلقاها اﻷمانة ﻹضافتها إلى عرض حكومة كينيا سوف تصدر في إضافة للوثيقة 54.csiM/732.CA/A. وسوف يدرج موجز لهذه المعلومات في تنقيح للجدول المقارن. |