"any evidence that" - Translation from English to Arabic

    • أي دليل على أن
        
    • أي دليل يثبت أن
        
    • أي دليل على أنه
        
    • أي دليل أن
        
    • أية أدلة تثبت أن
        
    • بأي دليل على
        
    • بأي دليل يثبت
        
    • أي دليل يشير
        
    • أي أدلة تثبت أنه
        
    • أيّ دليل على
        
    • اي دليل
        
    • على أي دليل
        
    • أيّ أدلّة
        
    • دليل بأن
        
    • أي دليل على وجود
        
    Even if some of these items were made in Iran, this does not provide any evidence that Iran was involved in the shipment of arms to Yemen. UN وحتى لو كان بعض هذه الأصناف قد صنع في إيران، فهذا لا يقدم أي دليل على أن إيران متورطة في شحنة الأسلحة إلى اليمن.
    In particular, CLE did not provide any evidence that the amount claimed was actually paid to its two employees. UN وخاصة، لم تقدم شركة كلي أي دليل على أن المبلغ المطالب به قد دفع فعلا للموظفين الاثنين.
    The author did not produce any evidence that Mr. Madinov had acquired his assets unlawfully. UN بيد أن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل يثبت أن السيد مادينوف امتلك أمواله بطريقة غير مشروعة.
    The author did not produce any evidence that Mr. Madinov had acquired his assets unlawfully. UN بيد أن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل يثبت أن السيد مادينوف امتلك أمواله بطريقة غير قانونية.
    The author does not provide any details about the remedy which he claims to have sought or any evidence that it was actually submitted. UN ولم يقدم صاحب البلاغ أي تفاصيل عن الانتصاف الذي يدعي أنه التمسه أو أي دليل على أنه قدمه فعلاً.
    It came back negative for any evidence that the man who shot Matt assaulted her. Open Subtitles وعاد سلبية عن أي دليل أن الرجل الذي أطلق النار مات اعتدى عليها.
    However, East Hungarian Water did not provide any evidence that the contracts with SAAD were in progress at the time of Iraq’s invasion, nor any evidence to demonstrate the level of work performed or work remaining. UN إلا أن الشركة لم تقدم أية أدلة تثبت أن العمل كان جارياً على تنفيذ العقود المبرمة مع مؤسسة سعد المرشد وقت حدوث الغزو العراقي.
    She further states that the State party did not provide any evidence that the distribution of newspapers and leaflets was a mass street march. UN وتشير صاحبة البلاغ أيضاً إلى أن الدولة الطرف لم تقدم أي دليل على أن توزيع الصحف والنشرات يمثل مسيرة جماهيرية.
    Nor is there any evidence that the quota disproportionately affected persons of Indian national origin. UN كما أنه لا يوجد أي دليل على أن نظام الحصص أثر بصورة غير متناسبة على اﻷشخاص المنتمين إلى أصل وطني هندي.
    None of these documents, however, contain any evidence that the authors directly participated in the crimes with which they were charged. UN بيد أنه لا يوجد من بين هذه الوثائق أي دليل على أن أصحاب البلاغات شاركوا مباشرة في الجرائم التي اتهموا بها.
    The Commission did not find any evidence that the hospital was being used in any way for military purposes. UN ولم تجد اللجنة أي دليل على أن المستشفى يُستخدم لأغراض عسكرية على أي نحو.
    We look into Stephanie, dig into her Romeo, see if we can find any evidence that Gavin is innocent. Open Subtitles نتطلع في أمر ستيفاني ، نتعمق في أمر روميو نرى إذا كان بإمكاننا إيجاد أي دليل يثبت أن غافين بريء
    Should we find any evidence that this was not an accident and do not make an arrest, we will re-evaluate at that time. Open Subtitles يجب إيجاد أي دليل يثبت أن ذلك لم يكن حادثا ولا نقوم باي إعتقالات سوف نعيد التقييم في حينه
    The State party has not provided any evidence that each author in fact received the written detention notice on arrival in Australia, or that every author at Christmas Island was notified in a language he or she could understand. UN ولم تقدم الدولة الطرف أي دليل يثبت أن كل واحد من أصحاب البلاغ تلقى بالفعل إشعاراً خطيّاً بالاحتجاز لدى وصوله إلى أستراليا، أو أن كل صاحب بلاغ وصل إلى جزيرة كريسمس أُخطر بلغة يفهمها.
    The State party has not provided any evidence that each of the authors in fact received the written detention notice on arrival in Australia or that every author at Christmas Island was notified in a language he or she could understand. UN ولم تقدم الدولة الطرف أي دليل يثبت أن كل واحد من أصحاب البلاغ تلقى بالفعل إشعاراً خطيّاً بالاحتجاز لدى وصوله إلى أستراليا، أو أن كل صاحب بلاغ وصل إلى جزيرة كريسمس أُخطر بلغة يفهمها.
    The author does not provide any details about the remedy which he claims to have sought or any evidence that it was actually submitted. UN ولم يقدم صاحب البلاغ أي تفصيلات عن الانتصاف الذي يدعي أنه التمسه أو أي دليل على أنه قدمه فعلاً.
    Is there any evidence that his e-mail was hacked? Open Subtitles هل هناك أي دليل أن بريده الإلكتروني تم اختراق؟
    Montgomery did not provide any evidence that the delay in payment by the Kuwaiti employer was the direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, that it actually incurred the interest expense claimed, or the interest rate at which it allegedly incurred interest costs. UN 369- ولم تقدم شركة مونتغمري أية أدلة تثبت أن تأخر صاحب العمل الكويتي في الدفع كان نتيجة مباشرة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت وأنها تكبدت فعلاً رسوم الفائدة المطالب بالتعويض عنها أو تبين سعر الفائدة الذي حسبت على أساسه رسوم الفوائد التي تزعم أنها تكبدتها.
    He has not provided any evidence that he belongs to the UFC party or substantiated his alleged political activities. UN ويضاف إلى ذلك أنه لم يأت بأي دليل على انتمائه إلى اتحاد القوى من أجل التغيير، ولا على أنشطته السياسية المزعومة.
    The State party is not aware of any evidence that there is a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights occurring in Californian prisons. UN ولا عِلم للدولة الطرف بأي دليل يثبت وجود نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان في سجون كاليفورنيا.
    I'll take Dr. Brennan and see if we can find any evidence that points to where he slithered off to. Open Subtitles سيكون لي الدكتور برينان ونرى اذا كنا نستطيع العثور على أي دليل يشير إلى حيث منزلق قبالة ل.
    Furthermore, and in any event, the Panel finds that the claimant did not submit any evidence that it incurred the losses as alleged. UN كما يرى الفريق، في جميع الأحوال، أن صاحب المطالبة لم يقدم أي أدلة تثبت أنه تكبد الخسائر المدعاة.
    Step two... Erase any evidence that I was here. Open Subtitles الخطوة الثانية، امحُ أيّ دليل على وجودك هناك.
    Do you have any evidence that I did anything to your mike? Open Subtitles هل لديكِ اي دليل بأني قمت بذلك للمايك الخاص بك ؟
    However, the Commission did not find any evidence that these were sufficiently widespread or systematic as to constitute a crime against humanity. UN على أن اللجنة لم تعثر على أي دليل على أنهما كانا من اتساع النطاق والانتظام بحيث يشكلان جريمة ضد الإنسانية.
    I couldn't find any evidence that she was trying to buy a weapon. Open Subtitles لمْ أستطع إيجاد أيّ أدلّة أنّها كانت تُحاول شراء أسلحة.
    I'm not interested in your things, I'm just looking for any evidence that the Druid boy's in the castle. Open Subtitles أنا لست مهتما بأغراضك , أنا أبحث عن دليل بأن صبي الكاهن ما زال في القلعة.
    In any event, the State party considers the complainant's claims to be without merit as they have not been supported by any evidence that there is a real risk that he would be subjected to torture upon return to Sri Lanka. UN وعلى أية حال، ترى الدولة الطرف أن ادعاءات صاحب الشكوى ليس لها أساس موضوعي لأنه لا يؤيدها أي دليل على وجود مخاطر حقيقية بأنه سيتعرض للتعذيب عند عودته إلى سري لانكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more