"any fingerprints" - Translation from English to Arabic

    • أي بصمات
        
    • أية بصمات
        
    • أيّ بصمات
        
    • اي بصمات
        
    • بصمات أصابع
        
    • أى بصمات
        
    Note, photograph and lift any fingerprints on the hazardous waste containers. UN لاحظ وصور وأرفع أي بصمات أصابع على حاويات الملوثات الخطرة.
    The car's so burnt we can't get any fingerprints. Open Subtitles والسـيارة محترقة بالكامل لم يسـعنا استخراج أي بصمات
    Who stays at someone's house for two weeks and doesn't leave any fingerprints or hair? Open Subtitles من الذي يبقى في منزل شخص ما لمدة اسبوعين ولاا يترك أي بصمات أصابع أو شعر؟
    We've also inspected the package thoroughly, but were unable to discover any fingerprints. Open Subtitles ،فتشنا الطرد كلياً لكننا غير قادرين على إكتشاف أية بصمات
    You read the papers, you know that we don't have any fingerprints. Open Subtitles أنتِ تقرئين الجرائد و تعلمين أننا ليس بحوزتنا أيّ بصمات لليد ليس لدينا حمض نووي
    Erasing any fingerprints Or dna which could have Been left on the scene. Open Subtitles تمسح اي بصمات او حمض نووي قد يكو ترك في مسرح الجريمة
    It's really clean without any fingerprints or traces of DNA. Open Subtitles انها حقا نظيفة دون أي بصمات أو آثار للحمض النووي
    I don't have any fingerprints, implants, or surgical replacements of any kind to work with. Open Subtitles ليس لدي أي بصمات أصابع، جزء مزروع أو استبدال جراحي لأي شيء استطيع العمل عليه
    Well, even if he's lying, it's gonna be hard to tie him to the crime without any fingerprints or any witnesses that remember him. Open Subtitles حتى لو كان يكذب سيكون الأمر صعبا لنربطه بالجريمة بدون أي بصمات أو أي شهود يمكنهم التذكر
    Any chance that he left any fingerprints? Open Subtitles هل هناك أي فرصة بانه قد ترك أي بصمات للأصابع ؟
    Get yourselves a drink, do what you've got to do... but don't leave any fingerprints. Open Subtitles احصلوا لأنفسكم علي شراب، ..قم بمايجب أَن تفعل. لكن لا تترك أي بصمات أصابع.
    ..that they won't get any fingerprints or dental records. Open Subtitles لن يحصلوا منها على أي بصمات أو سجلات أسنان
    I don't want to see any fingerprints on those glasses. Open Subtitles لا أريد أن أرَ أي بصمات أصابع على هذه الكؤوس
    She's looking for the wiring signatures of the device and asking for copies of any fingerprints we've managed to lift. Open Subtitles إنها تبحث عن مناطق توزيع أسلاك المتفجرات وعن أي بصمات تم رفعها من الموقع
    Which means that... you can bet they didn't leave any fingerprints either. Open Subtitles مِمّا يعنى... أنهم بالتأكيد لم يتركوا وراءهم أية بصمات اصابع أيضاً.
    If they didn't leave any fingerprints, you can be sure... they didn't leave any murder weapons. Open Subtitles إذا كانوا لم يتركوا أية بصمات, فتأكد أنهم لم يتركوا أية اداة للجريمة.
    Doesn't leave any fingerprints. Doesn't leave any d.N.A. Open Subtitles لا يترك أيّ بصمات أصابع، ولا أيّ حمض نووي
    David Phillips was unable to get any fingerprints off the boy's body. Open Subtitles ديفيد Phillips كَانَ غير قادر على أَنْ يُصبحَ أيّ بصمات الأصابع مِنْ جسمِ الولدَ.
    I mean, if there are any fingerprints on the box of candy, or DNA if he licked the envelope... Open Subtitles اعني, اذا كان هناك اي بصمات على صندوق الشموع, او الحمض النووي اذا لعق المظروف...
    What about fingerprints? You find any fingerprints? Open Subtitles هل وجدت اي بصمات ؟
    It is essential that any fingerprints found within the trailer be photographed with a 1 to 1 camera prior to their removal. UN ومن الضروري لأي بصمات أصابع توجد داخل المقطورة أن يتم تصويرها بكاميرا 1:1 وذلك قبل إزالتها.
    So far we haven't found any fingerprints except those of the victim. Open Subtitles حتى الآن لم نجد أى بصمات غير بصمات الضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more