"any member state" - Translation from English to Arabic

    • أي دولة عضو
        
    • أية دولة عضو
        
    • أي دولة من الدول الأعضاء
        
    • لأي دولة عضو
        
    • لأية دولة عضو
        
    • أي من الدول الأعضاء
        
    • كل دولة عضو
        
    • أيِّ دولة عضو
        
    • لكل دولة عضو
        
    • لأي دولة من الدول الأعضاء
        
    • أية دولة من الدول اﻷعضاء
        
    • أيّ دولة عضو
        
    • لدولة عضو
        
    • أي من الدول اﻷعضاء في
        
    • وأي دولة عضو
        
    No objection from any Member State towards that particular issue UN عدم اعتراض أي دولة عضو على تلك المسألة بالذات؛
    I should also like to invite any Member State which is willing to do so to join us as a co-sponsor. UN وأود أيضا أن أدعو أي دولة عضو ترغب في الانضمام إلينا كمشارك في تقديم المشروع إلى أن تفعل ذلك.
    My delegation takes the view that the membership in the Council of any Member State that fails to measure up to these values is not worth preserving. UN ويرى وفدي أن أي دولة عضو في المجلس لا ترقى إلى مستوى هذه القيم لا تستحق أن تحتفظ بعضويتها.
    Licences issued under the scheme in any Member State are accepted by all the others. UN وتقبل جميع الدول الأعضاء الرخص الصادرة بموجب هذا النظام في أية دولة عضو أخرى.
    Express our rejection and condemnation of any attempt to alter or subvert the constitutional order and the normal functioning of institutions in any Member State of the Community of Latin American and Caribbean States. UN ونعرب عن رفضنا وإدانتنا لأي محاولة تهدف إلى الإخلال بالنظام الدستوري وبالسير العادي للمؤسسات أو تخريبهما في أي دولة من الدول الأعضاء في جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    any Member State that had relevant evidence or information should share it with the investigators. UN وينبغي لأي دولة عضو يوجد بحوزتها دليل أو معلومات ذات صلة أن تقدمها إلى المحققين.
    Pakistan believes that any Member State has the right to request consideration of an issue that it deems important. UN وتعتقد باكستان أن لأية دولة عضو الحق في أن تطلب النظر في أية مسألة ترى أنها مهمة.
    In such cases, the gravity of the issue in itself justifies prosecution by any Member State of the international community. UN وفي تلك الحالات، فإن خطورة المسألة في حد ذاتها تبرر الملاحقة من قبل أي دولة عضو في المجتمع الدولي.
    Furthermore, General Assembly resolutions could not violate the sovereignty of any Member State and were referred to in the Charter as recommendations. UN وعلاوة على ذلك، لا يمكن لقرارات الجمعية العامة أن تنتهك سيادة أي دولة عضو وقد أشير إليها في الميثاق بوصفها توصيات.
    Because we live in a global village, a continued crisis in any Member State or region should warrant our concern. UN نظرا لأننا نعيش في قرية صغيرة، فإن أي أزمة مستمرة في أي دولة عضو أو منطقة ينبغي أن تستحق انشغالنا.
    We will be happy to discuss its text with any Member State wishing to do so. UN وسيسعدنا مناقشة نص المشروع مع أي دولة عضو ترغب في القيام بذلك.
    As President, I am of course at the disposal of any Member State that would like to discuss these documents with me. UN وبصفتي كرئيسة، فإنِّي، بطبيعة الحال، رهن تصرّف أي دولة عضو تودّ أن تناقش معي تلك الوثائق.
    I believe that there is no opposition from any Member State on this point. UN وأعتقد ألاّ وجود، فيما يتعلق بهذه النقطة، لاعتراض من أي دولة عضو.
    The Assembly should agree on a clear set of rules on granting exemptions that did not discriminate against any Member State. UN وينبغي أن توافق الجمعية العامة على مجموعة واضحة من القواعد لمنح استثناءات لا تؤدي إلى التمييز ضد أية دولة عضو.
    Let me seize this opportunity to assure the Assembly that my delegation is not acting against the interest of any Member State. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد للجمعية العامة أن وفد بلدي لن يقوم بأي عمل ضد مصالح أية دولة عضو.
    Such a declaration would be open for signature to any Member State wishing to subscribe to it. UN وسيُفتح باب التوقيع على هذا الإعلان أمام أي دولة من الدول الأعضاء ترغب في الانضمام إليه.
    We shall be happy to discuss the text of the draft resolution with any Member State wishing to do so. UN وسيسعدنا مناقشة نص مشروع القرار مع أي دولة من الدول الأعضاء الراغبة في ذلك.
    Provisions to allow for any Member State to increase its level of contributions over and above its present level. UN الأحكام التي تسمح لأي دولة عضو بأن تزيد مستوى تبرعاتها فوق المستوى الراهن.
    Provisions to allow for any Member State to increase its level of contributions over and above its present level. UN الأحكام التي تسمح لأي دولة عضو بأن تزيد مستوى تبرعاتها فوق المستوى الراهن.
    any Member State or Observer of AALCO can make a voluntary contribution to the fund. UN ويمكن لأية دولة عضو أو مراقب في المنظمة الاستشارية تقديم تبرع للصندوق.
    But if there is any Member State that has a different opinion, now is the time to speak, so that we can proceed according to the rules of procedure. UN وإذا كان لدى أي من الدول الأعضاء رأي مغاير، فعليها أن تبديه الآن، حتى يتسنى لنا المضي في عملنا وفقا للنظام الداخلي.
    They also aim to ensure that judgements passed are valid throughout the WAEMU community, so that decisions relating to criminal cases taken in one member State can be enforced in any Member State. UN وترمي، فضلا عن ذلك، إلى إيلاء قيمة للأحكام الصادرة على نطاق إقليم الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بما يكفل أن تنفذ في كل دولة عضو القرارات الصادرة في الدول الأخرى في مجال قمع هذه الجريمة.
    Japan had accepted the budget for 2014-2015, but it adhered to the principle that the withdrawal of any Member State should not be compensated for by increasing contributions from remaining Member States. UN 20- وأعقب قائلا إنَّ اليابان قبلت الميزانية المخصصة للفترة 2014-2015، غير أنها تتمسك بالمبدأ الذي مفاده أنَّ انسحاب أيِّ دولة عضو لا ينبغي أن يُعوَّض بزيادة اشتراكات الدول الأعضاء المتبقية.
    His delegation agreed that any Member State had the right to propose an item for consideration by the General Assembly or by any committee of the Organization. UN وأكد أن وفده يوافق على أن لكل دولة عضو الحق في اقتراح بند لتنظر فيه الجمعية العامة أو أية لجنة تابعة للمنظمة.
    any Member State may withdraw from the Organization. UN لأي دولة من الدول الأعضاء في المنظمة أن تنسحب منها.
    The administering Power was mistaken since the right of a colonized people was not an internal political question to be determined by any Member State. UN والسلطة القائمة باﻹدارة مخطئة ﻷن حق الشعب المستعمر ليس بمسألة سياسية داخلية تبت فيها أية دولة من الدول اﻷعضاء.
    The Committee recognized that any Member State which moved up from the floor would inevitably experience a minimum increase of 100 per cent. UN وأقرت اللجنة بأنّ أيّ دولة عضو تنتقل إلى ما يجاوز الحد الأدنى لا بد أن تتحمل زيادة لا تقل عن نسبة 100 في المائة.
    Under this law, individuals arrested for money-laundering could be tried by any Member State, provided the offence is committed inside the WAEMU community. UN ويستتبع ذلك إمكانية قيام أي هيئة قضائية تابعة لدولة عضو بمقاضاة الأشخاص الذين يلقى عليهم القبض عندما ترتكب جريمة غسل الأموال في الحدود الإقليمية للاتحاد.
    Let me emphasize that Myanmar has never shown such a discourtesy towards any Member State of the Organization. UN ودعوني أشدد على أن ميانمار لم تتصرف أبدا بهذه الفظاظة مع أي من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    any Member State with a conflict of interest in the debate should recuse itself from the deliberations. UN وأي دولة عضو لديها تضارب في المصالح في المناقشة ينبغي أن تبعد نفسها من المداولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more