"anything about that" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء عن ذلك
        
    • شيئاً عن ذلك
        
    • شيئا عن ذلك
        
    • شيئاً عن هذا
        
    • أي شيء عن هذا
        
    • أي شيء حول ذلك
        
    • أيّ شئ حول ذلك
        
    • شيئا عن هذا
        
    • اي شيء عن هذا
        
    • أيّ شيء عن ذلك
        
    • أي شيء حيال ذلك
        
    • أي شيء بخصوص هذا
        
    • أي شئ عن هذا
        
    • أي شيء بخصوص ذلك
        
    • أيّ شئَ حول ذلك
        
    And you swore that you would never say anything about that again. Open Subtitles لقد اقسمت أنك لن تقول أي شيء عن ذلك مرة أخرى
    I'm sorry, I really don't know anything about that. Open Subtitles معذرة، أنا حقاً لا أعرف شيئاً عن ذلك
    Like I said, I don't know anything about that. Open Subtitles كما قلت، أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    Just wondering if you gentlemen might know anything about that. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنتم تعرفون شيئاً عن هذا الأمر
    I was just wondering if you knew anything about that? We did have bags up there, honey. Open Subtitles ولكن كان من الغريب إذا كنت تعرف أي شيء عن هذا.
    But you wouldn't know anything about that, now, would you? Open Subtitles ولكنك لا تعلمين أي شيء عن ذلك, أليس كذلك؟
    You're telling me this phone is linked to a murder. I don't know anything about that. Open Subtitles تخبرني أن هذا الهاتف مرتبط بجريمة قتل لا أعرف أي شيء عن ذلك
    I didn't know anything about that. I think it was terrible. Open Subtitles لم أكن أعرف أي شيء عن ذلك أعتقد أنه أمر فظيع
    I don't know anything about that. Nothing at all, I swear. Open Subtitles .أنا لا أعرف آي شيئاً عن ذلك .لا أعرف تماماً، أقسمُ لكِ
    Well, i don't know anything about that. I was at work. Open Subtitles حسناً، لا أعرف شيئاً عن ذلك كنتُ في العمل
    Yeah, I don't really know anything about that. Open Subtitles أنا حقّاً لا أعلم شيئاً عن ذلك ما أقصده هو, أنني أهتممت بشخص ذات مرّة
    I've already told you I don't know anything about that. Open Subtitles لقد سبق وقلت لكي أنا لا أعرف شيئا عن ذلك
    I don't know anything about that, but I'm positive my father didn't steal anything two nights ago. Open Subtitles لا أعلم شيئا عن ذلك لكني متأكد ان ابي لم يسرق شيئا قبل ليلتين
    I told you, I don't know anything about that. Open Subtitles انا اخبرتك اني لا اعلم شيئاً عن هذا الموضوع
    I don't know anything about that, but something weird is happening to me. Open Subtitles , أنا لا أعرف شيئاً عن هذا لكن هناك شئ غريب يحدث لي
    You just denied knowing anything about that, unequivocally. Open Subtitles لقد أنكرت معرفتك أي شيء عن هذا أنكرت بشكل قاطع
    Did you learn anything about that remote control Open Subtitles هل عرفت أي شيء حول ذلك جهاز التحكم عن بعد
    I swear I don't know anything about that. Open Subtitles أُقسمُ بأنّني لا أَعْرفُ أيّ شئ حول ذلك.
    Hey, do you know anything about that Professor Brophey? Open Subtitles هاي هل تعرف شيئا عن هذا البروفيسور بروفي؟
    I swear to God, man. I don't know anything about that. Open Subtitles اقسم لك يا رجل اني لا اعلم اي شيء عن هذا
    You learn anything about that creature, you let me know. Open Subtitles أبلغاني إذا عرفتما أيّ شيء عن ذلك المخلوق
    That would be no. I don't know anything about that. Open Subtitles سيكون الإجابة على ذلك ب"لا"، لا أعلم أي شيء حيال ذلك
    You guys wouldn't know anything about that, would you? Open Subtitles ألا يصادف يا رفاق أن تعلموا أي شيء بخصوص هذا , هه ؟
    You wouldn't know anything about that, would you? Open Subtitles أنت لا تعلم أي شئ عن هذا أليس كذلك؟
    Well, I wouldn't know anything about that. Open Subtitles حسناً ، ما علِمتُ أي شيء بخصوص ذلك
    But we don't know anything about that fella there. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَعْرفُ أيّ شئَ حول ذلك المجهول هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more