"anything happen to you" - Translation from English to Arabic

    • أي شيء يحدث لك
        
    • مكروهاً يصيبك
        
    • شيئاً يحدث لك
        
    • أي شئ يحدث لك
        
    • أي مكروه يصيبك
        
    • أي شيء يحدث لكِ
        
    • أي شيئ يحدث لك
        
    • بحدوث مكروه لك
        
    • بوقوع أيّ مكروهٍ لكِ
        
    • شيئاً يحدث لكِ
        
    • أن يحدث لك أي شيء
        
    • أى شئ يحدث لكى
        
    • أي شىء يحدث لكِ
        
    • أي شيء يحدث إليك
        
    • أي شيء يحصل لك
        
    You know I'd never let anything happen to you or the kids. Open Subtitles أنت تعلمين أنني لن أدع أي شيء يحدث لك أو للأولاد
    You know I'd never let anything happen to you, Elaine. Open Subtitles كنت أعرف أنني كنت لن تدع أي شيء يحدث لك ، الين.
    I told you I'd never let anything happen to you, and I won't ever. Open Subtitles أخبرتكِ بأنني لن أدع مكروهاً يصيبك أبداً وسأفي بكلامي
    Don't worry, baby. I'll never let anything happen to you, ever again. Open Subtitles لا تقلقي يا حبيبتي لن أدع شيئاً يحدث لك ثانيةً
    I'm not gonna let anything happen to you. Open Subtitles لن أدع أي شئ يحدث لك
    I need you to know that I would never let anything happen to you. I promise. Open Subtitles أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك
    David would never forgive me if I let anything happen to you. Open Subtitles ان ديفيد لن يغفر لي إذا كنت تدع أي شيء يحدث لك.
    I'm not gonna let you get hurt, or let anything happen to you. Open Subtitles لن أدعك تتعرّضين للأذى أو أدع أي شيء يحدث لك
    Darby, we're not gonna let anything happen to you. Open Subtitles داربي، نحن لا gonna اسمحوا أي شيء يحدث لك.
    I swore that I would never let anything happen to you. Open Subtitles . أقسمت أنني لن أدع أي شيء يحدث لك
    I'm not going to let anything happen to you. Except what you want. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحدث لك إلا ما تريدينه
    I'm taking you to your Papa... I won't let anything happen to you... Open Subtitles سوف أخذك الى أبيك لن أدع أي شيء يحدث لك
    I need to you know, that I will never let anything happen to you. Open Subtitles , عليك أن تعرف أنني لن أدع مكروهاً يصيبك
    Yeah, like I'd let anything happen to you. Open Subtitles من المستحيلِ أن أدع مكروهاً يصيبك
    Pete, you know I'd never let anything happen to you or your family. Open Subtitles بيت تعرف أني لن أدع شيئاً يحدث لك أو لعائلتك
    I won't let anything happen to you. Open Subtitles لن أدع أي شئ يحدث لك
    I'm not gonna let anything happen to you. Open Subtitles لن أدع أي مكروه يصيبك
    But Don't Worry. I'm Not Gonna Let anything happen to you. Open Subtitles و لكن لا تقلقي , لن أدع أي شيء يحدث لكِ
    I'm not gonna let anything happen to you, okay? Open Subtitles لن أدع أي شيئ يحدث لك, حسنًا؟
    Don't worry. I won't let anything happen to you. Open Subtitles لا تقلقي، لن أسمح بحدوث مكروه لك.
    I won't let anything happen to you. Open Subtitles لنّ أسمح بوقوع أيّ مكروهٍ لكِ.
    We're not gonna let anything happen to you, will we? Open Subtitles لـن ندع شيئاً يحدث لكِ , صحيح ؟
    I'd rather die than let anything happen to you. Open Subtitles . أنا أفضّل أن أموت على أن يحدث لك أي شيء
    I will not let anything happen to you. Open Subtitles لن ادع أى شئ يحدث لكى
    We won't let anything happen to you. Open Subtitles لن ندع أي شىء يحدث لكِ
    Just sit tight. I'm not gonna let anything happen to you. Open Subtitles فقط إصبر فأنا لن أدع أي شيء يحدث إليك
    I won't let anything happen to you. Open Subtitles لن أدع أي شيء يحصل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more