"anything uncertain" - English Arabic dictionary

    "anything uncertain" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Forget it. I don't drink anything with uncertain origins. Open Subtitles أنا لن أشربه
    - [ burps ] Were either of you guys uncertain about anything just now? Open Subtitles -انتظر، ما الذي قلتهُ أنا؟ -هل أحدكم .. ملتبس بشأن شيءٍ الآن؟
    You said you don't drink anything with uncertain origins. Open Subtitles بأنك لا تشرب الأشياء المنزلية المخمرة ؟
    If anything, we are only in the early stages of that revolution, and the outcome remains uncertain. But a preliminary comparison between Europe’s largest economy, Germany, and the US suggests that the former is better equipped to hold its own in the age of globalization. News-Commentary بيد أننا الآن في المراحل المبكرة من هذه الثورة، وتظل النتيجة غير مؤكدة. ولكن المقارنة الأولية بين أضخم اقتصاد في أوروبا، وهو الاقتصاد الألماني، وبين اقتصاد الولايات المتحدة، يوحي بأن الأولى أفضل تجهيزاً لدعم اقتصادها في عصر العولمة.
    And in no uncertain terms... ..let me promise you from the bottom of my heart, if I find out that anyone has done anything which goes against the will of my rule... ..then rest assured, things are about to get a whole lot worse. Open Subtitles وبعبارات لا لبس فيها... ..let لي أعدكم من من أعماق قلبي، إذا وجدت أن أحدا لم يفعل أي شيء
    Never do anything For which the outcome is uncertain. Open Subtitles لا تقم بأي شيء غير محسوب النتائج
    I'm uncertain this first stage is safe for anything bigger than a rat. Open Subtitles لست متأكدة من أن المرحلة الأولى آمنة لأي شيء أكبر من جرذ.
    Once you change something in the past, anything from that point forward becomes uncertain. Open Subtitles ،حالما تُغيّر شيئًا في الماضي كل شيء مرتبط بتلك النقطة يصبح عرضة للشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more