"appendices to" - Translation from English to Arabic

    • تذييلات
        
    • تذييلي
        
    • التذييلات
        
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    In addition, documentation on the results of various countries surveying activities in this industry was presented in appendices to the paper. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُرضت في تذييلات هذه الورقة وثائق تتعلق بنتائج أنشطة المسح التي أجرتها مختلف البلدان لهذه الصناعة.
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    appendices to the 300 series of the Staff Rules UN تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين
    Legal, political, and military documents are also attached as appendices to this report. 1.1. UN وهناك وثائق قانونية وسياسية وعسكرية مرفقة أيضا على شكل تذييلات لهذا التقرير.
    The animal and plant species subject to different degrees of regulation are listed in three appendices to the Convention. UN وترد قائمة بأسماء أنواع الحيوانات والنباتات الخاضعة لدرجات متفاوتة من التنظيم في ثلاثة تذييلات مرفقة بالاتفاقية.
    Therefore they also agreed to take up the appendices to the annexes on Articles 6 and 12 only at the seventh session of the Conference of the Parties. UN ولذلك وافقت أيضا على تناول تذييلات المرفقات بشأن المادتين 6 و12 في الدورة السابعة فقط لمؤتمر الأطراف.
    Note by the Secretariat: appendices to the report will be made available to Committee members in the language in which they were received. UN ملاحظة من الأمانة العامة: ستتاح تذييلات التقرير لأعضاء اللجنة باللغة التي وردت بها.
    The revised medical equipment requirements for each medical facility module are shown in the appendices to chapter 3 of the COE Manual. UN والاحتياجات المنقَّحة من المعدَّات الرئيسية لكل وحدة من وحدات المرافق الطبية مبيَّنة في تذييلات الفصل3 من دليل المعدَّات المملوكة للوحدات.
    The animal and plant species subject to different degrees of regulation are listed in three appendices to the Convention. UN وترد قوائم بأنواع الحيوانات والنباتات التي تخضع لدرجات متفاوتة من التنظيم، في ثلاثة تذييلات للاتفاقية.
    The appendices to the consolidated report are in English only. UN وترد تذييلات التقرير المدمج باللغة الإنجليزية فقط.
    In accordance with that annex, the Executive Board was to develop and agree on the appendices to the simplified modalities and procedures. UN ويتعين على المجلس التنفيذي، وفقا لذلك المرفق، أن يقوم بصياغة واعتماد تذييلات للطرائق والإجراءات المبسطة.
    The revised medical equipment requirements for each medical facility and module are shown in the appendices to chapter 3. UN وترد الاحتياجات المنقحة من المعدات الطبية لكل مرفق طبي أو وحدة طبية في تذييلات الفصل الثالث.
    appendices to THE 300 SERIES OF THE STAFF RULES UN تذييلات المجموعة ٣٠٠ للنظام اﻹداري للموظفين
    appendices to THE 300 SERIES OF THE STAFF RULES UN تذييلات المجموعة ٣٠٠ للنظام اﻹداري للموظفين
    However, such Government could become a member of the Platform in accordance with the agreed procedure as specified in the appendices to the resolution. UN بيد أن في وسع الحكومة المعنية أن تصبح عضواً في المنبر وفقاً للإجراء الذي تم الاتفاق عليه والذي تم تحديده في تذييلي القرار.
    appendices to the financial statements UN بـــاء - التذييلات الملحقة بالبيانات المالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more