Note: D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | ملاحظة: م = المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو ولدا. |
S = Rate applicable to staff members with no dependent spouse or child. | UN | غ م = المعدل المطبق على الموظف الذي لا يعول زوجا أو ولدا. |
Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above, 2009 | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها، 2009 |
applicable to staff recruited on or after the date of implementation | UN | المبالغ المنطبقة على الموظفين المعينين في تاريخ التنفيذ أو بعده |
Post adjustment multipliers for 2010 and 2011 applicable to staff in the Professional and higher categories | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل لعامي 2010 و 2011 المطبقة على الموظفين من الفئة الفنية والفئات العليا |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | )م( المعدل الذي يطبق على موظف معيل لزوجة أو ولد. |
B. Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل السارية على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Note: D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | أمين عام مساعد ملاحظة: (م) المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو ولدا. |
S = Rate applicable to staff members with no dependent spouse or child. | UN | (غ م) المعدل المطبق على الموظف الذي لا يعول زوجا أو ولدا. |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | (م) المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو طفلا. |
Post adjustment multipliers for 2002 applicable to staff in the Professional and higher categories Initial appropriation | UN | مضاعفات تسوية مقر العمل لسنة 2002 المطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Schedule 6. Post adjustment multipliers for 1999 applicable to staff in the Professional category and above | UN | الجدول الزمني ٦ مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على موظفي الفئة الفنية وما فوقها في عام ١٩٩٩ |
The salary scales and the scale of post adjustment, if applicable, for all staff members shall be those applicable to staff in the United Nations. | UN | تطبق على جميع الموظفين جداول المرتبات نفسها المطبقة على موظفي الأمم المتحدة، وجدول تسوية مقر العمل، حيثما ينطبق. |
They shall supersede all previous staff rules applicable to staff members specifically engaged on short-term appointment for conference and other short-term service at Headquarters. | UN | وهي تنسخ جميع قواعد النظام الاداري السابقة للموظفين المنطبقة على الموظفين المستخدمين تحديدا على أساس تعيين قصير اﻷجل لخدمة المؤتمرات أو لغير ذلك من الخدمة القصيرة اﻷجل في المقر. |
Payments will be effected in the currency applicable to staff in the Professional and higher categories serving at the official duty station Vienna, Austria. | UN | تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا. |
Payments will be effected in the currency applicable to staff in the Professional and higher categories serving at the official duty station Vienna, Austria. | UN | تؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا. |
Members' credits comprise the Provident Fund balances, in United States dollars, applicable to staff at the following locations: | UN | تتكون أرصدة الأعضاء الدائنة من أرصدة الصندوق، بدولارات الولايات المتحدة، المطبقة على الموظفين في المواقع التالية: |
Members' credits comprise the Provident Fund balances applicable to staff at the following locations: | UN | تتكون أرصدة الأعضاء الدائنة من أرصدة الصندوق المطبقة على الموظفين في المواقع التالية: |
S = Rate applicable to staff members with no dependent spouse or child. | UN | )غ م( المعدل الذي يطبق على موظف غير معيل لزوجة أو ولد. |
B. Post adjustment multipliers applicable to staff in the Professional category and above . 121 | UN | مضاعفــات تسويــة مقــر العمل السارية على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
:: Setting up directives applicable to staff and temporary interpreters | UN | :: وضع توجيهات تسري على الموظفين وعلى المترجمين الشفويين المؤقتين |
(b) Conditions of service applicable to staff in the General Service and related categories: | UN | (ب) شروط الخدمة التي تطبق على موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات: |
Moreover, the Commission also decided to discontinue, for future rounds, separate surveys of the Security Service and the Trades and Crafts categories and to apply to them the same salary adjustment procedure as the one applicable to staff in the General Service staff, language teachers and public information assistants. | UN | وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة أيضا أن توقف إجراء دراسات استقصائية مستقلة لفئتي خدمات الأمن والصنائع والحرف، في الدورات المقبلة، وأن تطبق عليهما نفس إجراء تسوية المرتبات المطبق على موظفي فئة الخدمات العامة ومدرسي اللغات ومساعدي شؤون الإعلام. |
Payments will be effected in the currency applicable to staff in the Professional and higher categories serving at the official duty station Vienna, Austria. | UN | تؤدّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على موظفي الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي بمدينة فيينا، النمسا. |
33. In its resolution 65/248, the General Assembly approved a number of changes in the conditions of service applicable to staff serving in peacekeeping operations, which will come into effect on 1 July 2011. | UN | 33 - ووافقت الجمعية العامة في قرارها 65/248 على إجراء بعض التغييرات في شروط الخدمة السارية على موظفي عمليات حفظ السلام، على أن تدخل حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 2011. |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | م (معيل)= المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
1.1 The revised edition of the 300 series of the Staff Rules, applicable to staff specifically engaged for short-term service and appointments of limited duration, is attached to the present bulletin. | UN | 1-1 مرفق بهذه النشرة الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين، التي تنطبق على الموظفين الذين يستعان بخدماتهم لفترات قصيرة أو يعينون خصيصا للخدمة لآجال محدودة. |