"application of science" - Translation from English to Arabic

    • تطبيق العلم
        
    • استخدام العلم
        
    • تسخير العلم
        
    • بتسخير العلم
        
    • بتطبيق العلم
        
    • وتطبيق العلم
        
    • وتطبيقات العلم
        
    • وتطبيق العلوم
        
    Promoting application of science and technology for the achievement of the MDGs. UN :: تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا من أجل تحقيق أهداف التنمية للألفية.
    This will be achieved through intensive industrial research and the application of science and technology to the specific conditions in my country. UN وسيتم تحقيق ذلك من خلال البحث الصناعي المكثّف ومن خلال تطبيق العلم والتكنولوجيا على نحو يلائم الظروف المحددة في بلدي.
    Promoting the application of science and Technology to Meet the Development Goals Contained in the Millennium Declaration UN :: تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    As conversion offers to many economies the prospect of significant long-term benefits, States should be encouraged to engage in international dialogue on the application of science and technology for conversion with a view to facilitating the formulation and successful implementation of national policies. UN ولما كان التحويل يتيح للعديد من الاقتصادات إمكانية جني فوائد هامة طويلة اﻷجل، ينبغي تشجيع الدول على الدخول في حوار دولي بشأن استخدام العلم والتكنولوجيا في أغراض التحويل بهدف تيسير صياغة السياسات الوطنية ونجاح تنفيذها.
    Capacity-building for policymaking on the promotion and application of science and technology to meet the Millennium Development Goals UN بناء القدرات لصنع السياسات لتشجيع وتطبيق تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the COP. UN `1` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف.
    In the field of development, a topic of major relevance to Member States would be the application of science for development. UN وفي ميدان التنمية، قال ان موضوعا من المواضيع ذات الأهمية الكبيرة للدول الأعضاء يتمثل في تطبيق العلم من أجل التنمية.
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    Promoting the application of science and technology to meet the development goals contained in the United Nations Millennium Declaration UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Promoting the application of science and technology to meet the development goals contained in the United Nations Millennium Declaration UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Promoting the application of science and technology to meet the Development Goals contained in the Millennium Declaration UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    the reduction of environmental risk in the application of science and technology and in the utilization of indigenous technologies. UN `3 ' خفض المخاطر البيئية في تطبيق العلم والتكنولوجيا وفي استخدام تكنولوجيات السكان الأصليين.
    The application of science and technology is key to the establishment of water treatment systems in rural areas. UN ويمثل تطبيق العلم والتكنولوجيا عنصرا أساسيا في إنشاء شبكات لمعالجة المياه في المناطق الريفية.
    Promoting the application of science and technology to meet the development goals contained in the United Nations Millennium Declaration UN تعزيز تطبيق العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties. UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    (i) Monitor the application of science and technology to research projects relating to the implementation of the Convention and report to the Conference of the Parties UN `١` رصد تطبيق العلم والتكنولوجيا على مشاريع البحث ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية وتقديم تقارير إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    The application of science and technology should benefit women in both the formal and informal sectors. UN ويتعين أن يفيد تطبيق العلم والتكنولوجيا المرأة في كلا القطاعين الرسمي وغير الرسمي.
    27. The United Nations can contribute within existing mandates to promoting the application of science and technology for peaceful purposes, inter alia, by: UN ٢٧ - يمكن لﻷمم المتحدة أن تسهم، ضمن الولايات الحالية، في تعزيز استخدام العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض السلمية، بوسائل شـتى، منها ما يلي:
    Capacity-building for policymaking on the promotion and application of science and technology to meet the Millennium Development Goals UN بناء القدرات لصنع السياسات لتشجيع وتطبيق تسخير العلم والتكنولوجيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Head of the Ecuadorian delegation to the Specialized Conference on the application of science and Technology to Latin American Development, Brasilia. UN رئيس الوفد اﻹكوادوري إلى المؤتمر الخاص بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية، برازيليا.
    5. Encourages the United Nations to contribute, within existing mandates, to promoting the application of science and technology for peaceful purposes; UN ٥ - تشجع اﻷمم المتحدة على الاسهام، في إطار ولاياتها الحالية، في النهوض بتطبيق العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض السلمية؛
    Any disarmament or arms control treaty should not hinder the development and application of science and technology for peaceful purposes. UN ولا ينبغي ﻷي معاهدة لنزع السلاح أو لمراقبة التسلح أن تعوق تطور وتطبيق العلم والتكنولوجيا لﻷغراض السلمية.
    application of science and technology in the industrial sectors is more or less dominated by the private sector, the majority of them being multinational companies. UN وتطبيقات العلم والتكنولوجيا في القطاعات الصناعية يسودها القطاع الخاص بشكل او بآخر، ومعظمها من الشركات متعددة الجنسيات.
    The international community needs to rally around the universities and scientists in developing countries who are involved in innovation and the application of science and technology in the various sectors of those countries' economies. UN وعلى المجتمع الدولي أن يدعم الجامعات والعلماء في البلدان النامية، المعنيين بالإبداع وتطبيق العلوم والتكنولوجيا في القطاعات المختلفة لاقتصادات هذه البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more