"appointment of three" - Translation from English to Arabic

    • تعيين ثلاثة
        
    • بتعيين ثلاثة
        
    • تعيين ثلاث
        
    • وتعيين ثلاثة
        
    appointment of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    appointment of three new members to the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN تعيين ثلاثة أعضاء جدد في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    In 2005, the audit committee recommended the appointment of three external members to provide a wider range of perspective and professional input. UN وأوصت لجنة المراجعة في عام 2005 بتعيين ثلاثة أعضاء خارجيين لتوفير نطاق واسع من الآراء ومن المدخلات التخصصية.
    The recent appointment of three women political office-holders in August 2004 has further boosted the success of women. UN وأدى تعيين ثلاث شاغلات مناصب سياسية مؤخرا، وذلك في آب/أغسطس 2004، إلى تعزيز جديد لنجاح المرأة.
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين ثلاثة قضاة مخصصين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    We applauded the outcome of the efforts of our former President that resulted in the appointment of three special coordinators. UN وقد رحبنا بنتائج الجهود التي بذلها رئيسنا السابق والتي أسفرت عن تعيين ثلاثة منسقين خاصين.
    appointment of three judges of the United Nations Appeals Tribunal UN تعيين ثلاثة قضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    appointment of three members of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب
    appointment of three members of the Board of Trustees of UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس ادارة المعهد الدولي
    appointment of three new members to the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN تعيين ثلاثة أعضاء في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    The appointment of three special representatives of the Secretary-General, with mandates on violence against children, children and armed conflicts and sexual violence in conflict, anchor protection work and provide direction around specific issues. UN وكان تعيين ثلاثة ممثلين خاصين للأمين العام، مكلفين بولايات تتعلق بالعنف ضد الأطفال، والأطفال والصراعات المسلحة، والعنف الجنسي في حالات النزاع، ترسيخا لأعمال الحماية وتوفيرا للتوجيه بشأن قضايا محددة.
    It was also suggested that the fifteen day period granted to the respondent to request the appointment of three arbitrators might be too short, particularly in arbitrations involving State parties. UN كما أُشير إلى أنّ فترة الخمسة عشر يوما المتاحة للمدّعى عليه لكي يطلب تعيين ثلاثة محكّمين قد تكون أقصر مما يلزم، وخاصة في عمليات التحكيم التي تشارك فيها الدول الأطراف.
    He felt that the appointment of three rapporteurs for public information would defeat the purpose. UN 36- وقال إنه يرى أن من شأن تعيين ثلاثة مقررين معنيين بالإعلام أن يقوض الغرض المنشود.
    13. The Sub-Commission thus recommended the appointment of three new Special Rapporteurs by the Commission on: UN 13- وعليه، أوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق الإنسان بأن تعمد إلى تعيين ثلاثة مقررين خاصين جدد بشأن الموضوعات التالية:
    64/417. appointment of three ad litem judges of the United Nations Dispute Tribunal UN 64/417 - تعيين ثلاثة قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات 263
    The Supreme Court consisted of 15 judges but their number had been increased, under the relevant provisions, by the appointment of three ad hoc judges. UN وأوضح أن المحكمة العليا تتألف من ٥١ قاضياً غير أن عددهم رفع بموجب اﻷحكام ذات الصلة بتعيين ثلاثة قضاة مخصصين.
    One important provision is that providing for the appointment of three ombudsmen and reports that they have been appointed are encouraging. UN ويقضي أحد النصوص الهامة بتعيين ثلاثة أمناء للمظالم ومن اﻷمور المشجعة إفادة التقارير بتعيينهم.
    One important provision is that providing for the appointment of three ombudsmen and reports that they have been appointed are encouraging. UN ويقضي أحد النصوص الهامة بتعيين ثلاثة أمناء للمظالم ومن اﻷمور المشجعة إفادة التقارير بتعيينهم.
    Fourth, the appointment of three special coordinators also enjoys general support. UN رابعاً، إن فكرة تعيين ثلاث منسِّقين خاصين تحظى هي الأخرى بتأييد الجميع.
    I have asked you to put forward questions with regard to four ad hoc committees and the appointment of three special rapporteurs. UN وقد طلبت إليكم أن تطرحوا أسئلة فيما يتعلق بأربع لجان مخصصة وتعيين ثلاثة منسقين خاصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more