"appreciation the adoption of" - Translation from English to Arabic

    • التقدير اعتماد
        
    • التقدير باعتماد
        
    • التقدير اتخاذ
        
    • التقدير إلى اعتماد
        
    • التقدير باتخاذ
        
    5. The Committee notes with appreciation the adoption of policies aimed at eliminating discrimination against women, including: UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد سياسات تهدف إلى القضاء على التميـيز ضد المرأة، بما في ذلك:
    24. The Committee notes with appreciation the adoption of the law on protection against domestic violence, which addresses sex- and gender-based violence against women in intimate partnerships. UN 24 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الخاص بالحماية من العنف العائلي، الذي يتناول العنف الجنسي والجنساني ضد المرأة في إطار علاقات العُشرة.
    The Committee notes with appreciation the adoption of the Domestic Violence Decree. UN 28- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد مرسوم مكافحة العنف المنزلي.
    3. The Committee notes with appreciation the adoption of: UN 3- ترحب اللجنة مع التقدير باعتماد التشريعات التالية:
    4. The Committee notes with appreciation the adoption of: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد الدولة الطرف لما يلي:
    4. The Committee notes with appreciation the adoption of: UN 4 - تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي:
    6. The Committee notes with appreciation the adoption of: UN 6 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي:
    5. The Committee notes with appreciation the adoption of the legislative measures, public policies and programmes to promote and protect the rights of migrant workers: UN 5- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية والبرامج والسياسات العامة لتعزيز حقوق العمال المهاجرين وحمايتها:
    The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    26. China noted with appreciation the adoption of Rwanda's Vision 2020 plan, as well as its Poverty Reduction Strategy. UN 26- ولاحظت الصين مع التقدير اعتماد خطة رواندا لرؤية عام 2020، وكذلك استراتيجيتها للحد من الفقر.
    3. The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative, institutional, policy and other measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد ما يلي من تدابير تشريعية ومؤسسية وسياساتية وغيرها:
    3. The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد التدابير التشريعية التالية:
    742. The Committee notes with appreciation the adoption of new legislation and policy measures, such as: UN 742- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد تدابير جديدة في مجالي التشريعات والسياسات، كما يلي:
    576. The Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and programmatic measures taken with a view to implementing the Convention, including: UN 576- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد العديد من التدابير التشريعية والبرنامجية بغرض إنفاذ الاتفاقية، بما في ذلك ما يلي:
    4. The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative measures: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد التدابير التشريعية التالية:
    The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislation: UN 3- ترحب اللجنة مع التقدير باعتماد التشريعات التالية:
    The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative and other measures: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التالية:
    4. The Committee notes with appreciation the adoption of: UN 4- تحيط اللجنة علماً مع التقدير باعتماد ما يلي:
    3. The Committee notes with appreciation the adoption of the following legislative and other measures: UN 3- تلاحظ اللجنة مع التقدير اتخاذ التدابير التشريعية والتدابير الأخرى التالية:
    The Committee notes with appreciation the adoption of many legislative measures including: UN 4- تشير اللجنة مع التقدير إلى اعتماد العديد من التدابير التشريعية، ومنها ما يلي:
    In this regard, I welcome with appreciation the adoption of resolution 64/291, entitled " Follow-up to paragraph 143 on human security of the 2005 World Summit Outcome " in July of this year. UN وفي هذا الصدد، أرحب مع التقدير باتخاذ القرار 64/291 المعنون " متابعة الفقرة 143 المتعلقة بمفهوم الأمن البشري من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 " في تموز/يوليه من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more