This allows Member States to have a more comprehensive picture of the overall level of estimates when determining the appropriation for the biennium 2014-2015. | UN | وهذا يتيح للدول الأعضاء أن تكوِّن صورة أشمل عن مستوى التقديرات بصفة عامة عند تحديد الاعتمادات لفترة السنتين 2014-2015. |
This allows Member States to have a more comprehensive picture of the overall level of estimates when determining the appropriation for the biennium 2012-2013. | UN | وهذا يتيح للدول الأعضاء أن تكوِّن صورة أشمل عن مستوى التقديرات بصفة عامة عند تحديد الاعتمادات لفترة السنتين 2012-2013. |
Less: Increase in appropriation for the biennium 2006-2007 to be assessed in 2008 | UN | مخصوما منها: الزيادة في الاعتمادات المرصودة لفترة السنتين 2006-2007 والتي ستُقسم إلى أنصبة في عام 2008 |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. | UN | وسيمثل ذلك خصماً من صندوق الطوارئ وسيتطلب بالتالي رصد اعتماد لفترة السنتين. |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. | UN | وسيمثل ذلك مبلغاً يقيد على حساب صندوق الطوارئ، وهو بهذا يتطلب رصد اعتمادات لفترة السنتين. |
59. On the basis of the elements described in the present report, the revised level of resources requested for appropriation for the biennium 2004-2005 would be $3,351,149,600. | UN | 59 - استنادا إلى العناصر المبينة في هذا التقرير، يكون المقدار المنقح للموارد المطلوب اعتمادها لفترة السنتين 2004-2005، هو 600 149 351 3 دولار. |
47. Based on actual expenditures for 2008 of $10,158,300, it is estimated that a balance of $6,647,300 is available under the appropriation for the biennium 2008-2009. | UN | 47 - واستنادا إلى النفقات الفعلية لعام 2008 البالغ قدرها 300 158 10 دولار، من المتوقع أن يكون رصيد قدره 300 647 6 دولار متاحا في إطار الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين 2008-2009. |
The distribution of resources by budget part compared with the appropriation for the biennium 2000-2001 is as follows: | UN | وفيما يلي توزيع الموارد حسب أجزاء الميزانية مقارنة باعتمادات فترة السنتين 2000-2001: التغييرات |
This would allow Member States to have a more comprehensive picture of the overall level of estimates for consideration in determining the appropriation for the biennium 2000-2001. | UN | وسيتيح ذلك اﻷمر للدول اﻷعضاء صورة أشمل للمستوى العام للتقديرات للنظر فيها لدى تحديد الاعتمادات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
This allows Member States to have a more comprehensive picture of the overall level of estimates when determining the appropriation for the biennium 2008-2009. | UN | وهذا الأمر يمكن الدول الأعضاء من الحصول على صورة أشمل للمستوى العام للتقديرات عند تحديد الاعتمادات لفترة السنتين 2008-2009. |
Decreased appropriation for the biennium 1996-1997 (resolution 52/213 A) | UN | النقصان في الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )القرار ٥٢/٢١٣ ألف( |
1. appropriation for the biennium 2002-2003 (resolution 56/248 B) | UN | 1 - الاعتمادات لفترة السنتين 2002-2003 (القرار 56/248 باء) |
This allows Member States to have a more comprehensive picture of the overall level of estimates when determining the appropriation for the biennium 2010-2011. | UN | وهذا الأمر يمكّن الدول الأعضاء من الحصول على صورة أشمل للمستوى العام للتقديرات عند تحديد الاعتمادات لفترة السنتين 2010-2011. |
X.38 The level of resources requested for bank charges amounts to $822,200, the same amount as the appropriation for the biennium 2010-2011. | UN | عاشرا-38 يبلغ مستوى الموارد المطلوبة لتسديد الرسوم المصرفية 200 822 دولار، وهو المبلغ نفسه الوارد في بيان الاعتمادات لفترة السنتين 2010-2011. |
The United States delegation had not said that it was against the use of the contingency fund but just that the appropriation for the biennium should not be exceeded. | UN | وأشارت إلى أن وفد الولايات المتحدة لم يقل أنه يعارض استخدام صندوق الطوارئ بل أشار إلى أنه لا ينبغي تجاوز الاعتمادات المرصودة لفترة السنتين. |
Every effort would be made to absorb the travel expenses of meeting servicing staff within the appropriation for the biennium 2010-2011. | UN | وأكد أنه سيجرى بذل كل الجهود لكفالة تغطية نفقات سفر الموظفين القائمين بخدمة الاجتماعات من الاعتمادات المرصودة لفترة السنتين 2010-2011. |
Add: increase in appropriation for the biennium 2006-2007 assessed in 2008 (resolution 62/230) | UN | مضافا إليها: الزيادة في الاعتمادات المرصودة لفترة السنتين 2006-2007 والمقسمة إلى أنصبة في عام 2008 (القرار 62/230) |
That would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. | UN | وسيمثل هذا المبلغ تحميلا على صندوق الطوارئ وسيتطلب تخصيص اعتماد لفترة السنتين. |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. | UN | وسيقتضي هذا تحميل تلك الاحتياجات على صندوق الطوارئ، ومن ثم سيلزم تخصيص اعتماد لفترة السنتين. |
This would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require appropriation for the biennium. | UN | وسيمثل ذلك خصما من صندوق الطوارئ، وبالتالي، يتطلب اعتمادات لفترة السنتين. |
44. On the basis of the elements described in the present report, the revised level of resources requested for appropriation for the biennium 2006-2007 would be $3,911,163,000. | UN | 44 - استنادا إلى العناصر المبينة في هذا التقرير، يكون المقدار المنقح للموارد المطلوب اعتمادها لفترة السنتين 2006-2007، هو 000 163 911 3 دولار. |
27. Based on the actual expenditures for 2008 of $10,164,200, it is estimated that a balance of $6,641,400 is available under the appropriation for the biennium 2008-2009. | UN | 27 - واستنادا إلى النفقات الفعلية لعام 2008 البالغة 200 164 10 دولار، من المتوقع أن يكون رصيد قدره 400 641 6 دولار متاحا في إطار الاعتمادات المخصصة لفترة السنتين 2008-2009. |
X.22 Resource requirements under after-service health insurance amount to $94,660,800 (before recosting), an increase of $5,433,000 (6.1 per cent) compared to the appropriation for the biennium 2008-2009 (see table X.4). | UN | عاشرا - 22 وتصل الاحتياجات من الموارد في إطار التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى 800 660 94 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، مما يمثل زيادة قدرها 000 433 5 دولار (6.1 في المائة) مقارنة باعتمادات فترة السنتين 2008-2009 (انظر الجدول عاشرا-4). |
Every effort would be made to accommodate these requirements within the appropriation for the biennium. | UN | وستُبذل قصارى الجهود لاستيعاب هذه الاحتياجات في حدود الاعتماد المخصص لفترة السنتين. |