The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal for the reasons cited by the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح للأسباب التي ذكرها الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح. |
The Advisory Committee recommends approval of this position. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة المؤقتة المحدودة المدة. |
The Advisory Committee recommends approval of this post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
In view of the foregoing, the Advisory Committee recommends against approval of this post. | UN | وفي ضوء ما تقدم، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this proposal. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على هذا الاقتراح. |
The Advisory Committee recommends approval of this post. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
In view of the importance of safety and security for personnel serving in the field, the Advisory Committee recommends approval of this post. | UN | ونظرا لأهمية سلامة وأمن العاملين بالخدمة في الميدان، توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظيفة. |
The Advisory Committee recommends approval of this post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
The Advisory Committee recommends approval of this post. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة. |
Given existing capacity at Headquarters and in field missions for these functions, the Advisory Committee recommends against the approval of this post. | UN | وفي ضوء القدرة الحالية لهذه الوظائف في كل من المقر والبعثات الميدانية، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة. |
The Committee is of the opinion that the proposal should be considered in that context and therefore recommends against the approval of this post at this time. | UN | واللجنة ترى أنه ينبغي النظر في المقترح في ذلك السياق، ومن ثم، فهي توصي بعدم الموافقة على هذه الوظيفة في هذه المرحلة. |
The Committee recommends against the approval of this request. | UN | وتوصي اللجنة بعدم الموافقة على هذا الاقتراح. |
The implication of Kennedy's approval of this film are wide ranging. | Open Subtitles | الكلام المضمن في موافقة (كينيدي) للفيلم ذو مفهوم واسع |
Recalling that the remaining topic for expert meetings, the impact of remittances on development, which at the fifty-fifth executive session (resumed) of the Board in October 2012 was left to be agreed before the end of 2012, it was agreed that 10 December 2012 would also be set as the deadline for the ad referendum approval of this topic. | UN | وبالإشارة إلى أن الموضوع المتبقي لاجتماعات الخبراء، وهو موضوع أثر التحويلات على التنمية، الذي ارتأى المجلس في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين (المستأنفة) المعقودة في تشرين الأول/ أكتوبر 2012 أن يرجئ الاتفاق فيه إلى أواخر عام 2012، اتُّفق على أن يكون يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2012 أيضاً آخر أجل للموافقة على هذا الموضوع بعد التشاور. |