"arab plan" - Translation from English to Arabic

    • الخطة العربية
        
    • خطة عربية
        
    • خطة العمل العربية
        
    At the regional level, Qatar had participated in the formulation of the Arab Plan for education on human rights. UN وعلى الصعيد الإقليمي شاركت قطر في وضع الخطة العربية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Arab Plan for Human Rights Education, 2009-2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان من 2009 إلى 2014
    :: Evaluating curricula, programmes and textbooks, in accordance with the principles of the Arab Plan for Teaching Human Rights; UN :: تقويم المناهج والبرامج والكتب الدراسية بناء على مرتكزات الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان.
    Arab Plan for Human Rights Education, 2009 - 2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان من 2009 إلى 2014
    The formulation of an Arab Plan for strengthening the culture of human rights; UN :: وضع خطة عربية لتعزيز ثقافة حقوق الإنسان،
    ESCWA organized a round table on the Arab Plan of Action on Ageing to the year 2012. UN ونظمت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة حول خطة العمل العربية من أجل الشيخوخة حتى عام 2012.
    To approve the Arab Plan to foster the culture of human rights, in the version annexed. UN الموافقة على الخطة العربية لتعزيز ثقافة حقوق الإنسان بالصيغة المرفقة.
    Arab Plan for Human Rights Education, 2009 - 2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان من 2009 إلى 2014
    Elements of the Arab Plan to resolve the Syrian crisis UN عناصر الخطة العربية لحل الأزمة السورية
    :: Arab Plan for Adult Education UN :: الخطة العربية لتعليم الكبار:
    Follow-up and evaluation are tools that enable us to determine and measure the performance of the projects, programmes and policies contained in the Arab Plan of Action for the Promotion of Literacy among Women. UN تعتبر المتابعة والتقييم بمثابة الأدوات التي تمكننا من تحديد وقياس أداء المشروعات والبرامج والسياسات المتضمنة في الخطة العربية لمكافحة الأمية بين النساء.
    28. The Arab Plan for Human Rights Education was drawn up on the basis of some general principles. UN 28- كما ترتكز الخطة العربية على مبادئ عامة من أهمها:
    Arab Plan for Human Rights Education, 2009 - 2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان، 2009-2014
    27. The Arab Plan for Human Rights Education focuses on general principles, in particular: UN 27- كما ترتكز الخطة العربية على مبادئ عامة من أهمها:
    The Special Coordinator for the Middle East Peace Process called for the Arab Plan to be implemented fully and expeditiously, and for all violence to stop for a Syrian-led process of comprehensive political change. UN ودعا المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إلى تنفيذ الخطة العربية بشكل كامل وسريع، وإلى وقف كل أعمال العنف من أجل إجراء عملية تغيير سياسي شامل بقيادة سورية.
    The Arab Plan for Teaching Human Rights in 2009-2014 UN الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان
    V. The goals of the Arab Plan for Teaching Human Rights UN خامسا - أهداف الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان
    The Arab Plan to foster the culture of human rights UN الخطة العربية لتعزيز ثقافة حقوق الإنسان
    It will begin by explaining a number of different concepts of illiteracy and ways of measuring it at the international level, and will indicate the most important starting-points and references underpinning the importance of preparing an Arab Plan for the promotion of literacy among women. UN ويبدأ هذا الجزء بإيضاح بعض المفاهيم المختلفة للأمية ومناهج قياسها على المستوى الدولي، والإشارة إلى أهم المنطلقات والمرجعيات التي بني على أساسها ضرورة إعداد خطة عربية لمكافحة الأمية بين النساء.
    (i) To encourage cooperation among countries and Arab and regional organizations to formulate an integrated Arab Plan to reduce the degradation of land resources, especially in arid and semi-arid areas; UN ' 1` التشجيع على التعاون فيما بين البلدان والمنظمات العربية والإقليمية على صياغة خطة عربية متكاملة للحد من تدهور الموارد من الأرض، ولا سيما في المناطق القاحلة وشبه القاحلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more