The labs are clean, the scans are pure, but she's having seizures -- grand mal seizures with no visible cause. | Open Subtitles | , إختبارات المعمل نظيفة , الفحوصات سليمة . . لكن يصيبها نوبات نوبات صرع قوية بدون أسباب ظاهرة |
Don't worry, sheets are clean enough, and I'll sleep on the couch. | Open Subtitles | لا تقلقوا الأغطية نظيفة بما فيه الكفاية أنا سأنام على الأريكة |
I think the streets are clean for a while. | Open Subtitles | أعتقد أن الشوارع ستكون نظيفة لفترة من الزمن |
He's going to run the plates which are clean. | Open Subtitles | قال انه ذاهب لتشغيل لوحات التي هي نظيفة. |
We believe that we have a unique opportunity to get it right from day one: to introduce new industries that are clean and profitable. | UN | ونعتقد أن لدينا فرصة فريدة لتحقيق ذلك بشكل سليم من اليوم الأول: إدخال صناعات جديدة تكون نظيفة ومربحة. |
The cells are clean and the prison food is reported to be satisfactory. | UN | فمرافق الرياضة والترفيه ملائمة، والزنازن نظيفة وذكر أن اﻷغذية في السجن مرضية. |
I'm afraid it's a hard nyet. I guess these are clean enough. | Open Subtitles | أخشى أنني سأرفض بقوة. أظنها نظيفة كفاية. |
Well, I just make sure the floors are clean enough to eat off afterwards. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتأكد من أن الأرضية نظيفة بما يكفي لتناول الطعام فيما بعد. |
We could cath her, make sure the coronaries are clean. | Open Subtitles | نستطيع عمل قسطرة له , نتأكد من إن الشرايين التاجية نظيفة |
It was actually pretty obvious now that the bones are clean. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان واضحاً جداً بما أنّ العظام نظيفة الآن. |
I definitely come back again after a while, with clothes that are clean. | Open Subtitles | بالتأكيد أعود مرة أخرى بعد فترة، مع الملابس وهي نظيفة. |
Cut marks on both vics are clean but have the curvature of animal claws. | Open Subtitles | أثار القطع على جثة الضحيتين نظيفة ولكن بها آثار لمخالب حيوان. لا أعرف. |
There are clean towels in the bathroom if you'd like to freshen up. | Open Subtitles | ثمة مناشف نظيفة في الحمام، هذا لو أردت أن تُنعش نفسك |
Now I know these clothes are clean, so I won't be happy unless you come back completely filthy. | Open Subtitles | الآن اعلمُ ان هذه الملابسَ نظيفة لذا لن أكونَ سعيدةً مالم تعودّ متسخاً بالكامل |
I just went back through his phones and financials, and they are clean. | Open Subtitles | لقد قمتُ مجدداً بمراجعة سجلاته الهاتفية و المالية، و كلها نظيفة. |
Make sure the margins are clean and there are no cancer cells. | Open Subtitles | تأكد من أن أطرافة نظيفة وليس بها أي خلايا سرطانية |
Honey, your clothes are clean, folded, and ready to be packed. | Open Subtitles | عزيزي، ملابسكَ نظيفة ومطويّة وجاهزة للحزم |
We've all sworn to secrecy, none of our hands are clean. | Open Subtitles | كلنا أقسمنا على السرية لا احد منا يديه نظيفة |
Films are clean. We ruled out hypertension. | Open Subtitles | الصور نظيفة وقد استثنينا ارتفاع الضغط الشرياني |
But as far as missing persons goes,My hands are clean. | Open Subtitles | لكن بقدر ما تصل إليه قائمة المفقودين فيداي نظيفتان |
You are clean now, ladies. | Open Subtitles | لقد كنت متسخاًً- أنت نظيف الآن- |