| Men have sent word that it's real. And those men are dead. | Open Subtitles | ـ الرجال الذين نقلوا الخبر أنه صحيح ـ وهؤلاء الرجال ماتوا |
| Did you steal the Duke's purse? Three men are dead. | Open Subtitles | هل سرقتي انتي محفظه الدوق؟ ثلاثه رجال قد ماتوا |
| Two out of five people on Officer Rigg's apartment walls are dead. | Open Subtitles | إثنان من أصل خمسة اشخاص على حوائط شقة الضابط ريج موتى |
| The people who are dead would still be alive. | Open Subtitles | والناس الذين لقوا حتفهم لما حلّ بهم ذلك. |
| Otherwise, they'll never stop until you and your family are dead. | Open Subtitles | ما عدا ذلك هم لن يتوقفوا حتى انت وعائلتك ميتون |
| Maybe because two of her kids are dead, one's run away, and you and I are all she has left. | Open Subtitles | ربما لأن اثنين من أطفالها ماتا وأخرى هربت، ولم يبق لديها سوانا أنا وأنت |
| All we do know for certain is that four people are dead. | Open Subtitles | كل ما نعرفه علي وجه اليقين ان اربعة اشخاص قد ماتوا |
| All we do know for certain is that four people are dead. | Open Subtitles | كل ما نعرفه علي وجه اليقين ان اربعة اشخاص قد ماتوا |
| It's all over the news that four people are dead. | Open Subtitles | لقد نقلتها جميع نشرات الاخبار اربعة اشخاص قد ماتوا |
| Three men connected to your brother's trial are dead. | Open Subtitles | ثلاثة من الذين لهم صلة بمحاكمة أخيك ماتوا |
| Too many people are dead now because of me. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس الأبرياء الذين ماتوا بسببي |
| That's how many Agents have tried. All are dead. | Open Subtitles | حاول الكثير من العُملاء قتله، وجميعهم موتى الآن. |
| Excuse me, Mr. Mayor, but 7 of your staffers are dead and others severely injured. | Open Subtitles | معذرة يا حضرة العمدة، لكن 7 من موظفيك موتى وآخرون مصابون بجسامة. |
| I'm not so young nor so narrow to assume that the dead are dead and there's no spectrum of spectral in between. | Open Subtitles | أنا لست صغيراً أو محدوداً جداً لأفترض أن الموتى يبقون موتى وأنه ليس هناك طيف من الأطياف فيما بينهما. |
| Those people are dead and nobody gives a shit. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لقوا حتفهم ولا أحد يبالي للأمر |
| The airplane is secure, but the pilots are dead. | Open Subtitles | الطائرة آمنة ، ولكن الطيارون قد لقوا حتفهم. |
| Because ghosts are dead people, so they're, like, human energy. | Open Subtitles | لأن الأشباح هم أناس ميتون لذا هم كطاقة بشرية |
| Our co-pilot and our pilot are dead, and we need to talk to the ground. | Open Subtitles | الطيار ومساعده ماتا ونريد التحدث عن الهبوط |
| About 100 or so prisoners. The rest are dead. | Open Subtitles | حوالي مائة أو أكثر سُجناء و الباقي ميتين |
| Those men are dead but not that bastard Maximilian. | Open Subtitles | لقد مات أولئك الرجال لكن ليس ماكسميليان الوغد |
| Two of your agents are dead, another is wanted for murder. | Open Subtitles | إثنان من عملائك ميتان و الآخر مطلوب في جريمة قتل |
| Three of them are dead. I work for the other survivor. | Open Subtitles | ثلاث منهم متوفيين, وأنا تعاملت مع الناجي الأخر من هذه العملية |
| So many maruts are dead, this is a serious matter. | Open Subtitles | عدد كبير من السجناق قد ماتو هذا مشكل خطير |
| All that matters is, all these people in this Underworld are dead and trapped because they have unfinished business. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن كل الناس في هذا العالمالسفلي هم أموات ومحتجزون لأنهم لديهم أعمال غير منتهيه. |
| Just'cause you and Mom are dead behind the eyes doesn't mean I am. | Open Subtitles | لمجرد أنك وأمي متوفيان فيما وراء الأعين لا يعني أني مثلكما |
| I mean, we just talked about girl stuff, you know, like clothes and music and how both our moms are dead. | Open Subtitles | أقصد، فقط تكلمنا عن أشياء للفتيات ، تعرفون مثل الألبسة والموسيقا وكيف أن أمهاتنا متوفين |
| At least two people are dead at that camp, and if I'm right, it's not gonna end there. | Open Subtitles | على الأقل هناك إثنان توفوا في المخيم، لو أنا على صواب، لا يمكن أن ينتهي الأمر هكذا. |
| If you humiliate our department in front of others one more time, you are dead. | Open Subtitles | إذا قمت بإهانة قسمنا أمام الآخرين بعد الآن ، أنت ميت |