"are gathered here" - Translation from English to Arabic

    • نجتمع هنا
        
    • اجتمعنا هنا
        
    • تجمعنا هنا
        
    • مجتمعون هنا
        
    • إجتمعنا اليوم
        
    • إجتمعنا هنا
        
    • اجتمعنا اليوم هنا
        
    We are gathered here today in a global economic context that is more than worrying. UN نجتمع هنا اليوم في السياق الاقتصادي العالمي الذي هو أكثر من باعث على القلق.
    We are gathered here once again to review progress made in our respective countries with regard to efforts to meet the Millennium Development Goals (MDGs). UN إننا نجتمع هنا مرة أخرى لاستعراض التقدم المحرز في بلداننا فيما يتصل بالجهود المبذولة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    We are gathered here today after a year in which the world has faced one of the worst financial and economic crises in history. UN نجتمع هنا اليوم بعد مضي عام واجه العالم خلاله واحدة من أسوأ الأزمات المالية والاقتصادية في التاريخ.
    we are gathered here on this beautiful day... to join toge... Open Subtitles لقد اجتمعنا هنا في هذا اليوم الجميل .. لنجمع م..
    We are gathered here at a time of supreme paradox in the history of mankind. UN لقد اجتمعنا هنا في وقت يمثل أعلى درجات التناقض في تاريخ البشرية.
    We are gathered here at a crucial juncture in human history when numerous changes are becoming apparent. UN لقد تجمعنا هنا في منعطف حيوي في التاريخ اﻹنساني، حيث تتبدى في اﻷفق تغييرات عديدة.
    We are gathered here amidst the crying need for accelerated disarmament and a series of setbacks in global efforts in this realm. UN إنا مجتمعون هنا في ظل الحاجة الملحة إلى التعجيل بنـزع السلاح وسلسلة من الانتكاسات في الجهود العالمية في هذا المضمار.
    We are gathered here amid the growing expectations for progress in the field of nuclear disarmament and non-proliferation. UN نجتمع هنا وسط توقعات متزايدة بشأن إحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    We are gathered here today at an important moment, in which the international community as a whole is called upon to show solidarity, compassion, resolve and action. UN نجتمع هنا اليوم في لحظة مهمة، المجتمع الدولي بأسره مُطالب فيها بإظهار التضامن والتعاطف والعزيمة والعمل.
    We are gathered here today for two days of informal interactive hearings on achieving the Millennium Development Goals. UN نجتمع هنا اليوم لعقد جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يومين بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    We are gathered here to voice the aspirations and dreams of 6 billion people for the twenty-first century. UN نجتمع هنا لكي نعبر عن تطلعات وأحلام 6 بلايين نسمة للقرن الحادي والعشرين.
    Now we are gathered here today to review the commitments undertaken, identify obstacles and decide on the way forward. UN واليوم نجتمع هنا لاستعراض الالتزامات المتعهد بها، ولتحديد العقبات، ورسم الطريق الذي سنسلكه في المستقبل.
    We are gathered here once again to review the international situation. UN نجتمع هنا مرة أخرى لاستعراض الوضع الدولي.
    That is why we are gathered here to review our cooperation and efforts in the drug battle. UN ولهذا نجتمع هنا اليوم لاستعراض تعاوننا وجهودنا في معركة المخدرات.
    We are gathered here to chart the way forward towards the creation of a world fit for all of us, to the turn of the century and beyond. UN لقد اجتمعنا هنا لرسم طريق للتقدم نحو إيجاد عالم يليق بنا جميعا، إلى عطفة القرن وإلى أبعد من ذلك.
    Dearly beloved, we are gathered here today to witness a rite of passage. Open Subtitles ‫أيها الأعزاء، اجتمعنا هنا اليوم ‫لنشهد طقوس العبور
    Dearly beloved, we are gathered here today to witness the marriage of two people... who are not meant to be. Open Subtitles ‫أعزائي، اجتمعنا هنا اليوم ‫للشهود على زواج شخصين
    The smile train hit me head-on in the face for the same reason we are gathered here. Open Subtitles ضربني قطار الابتسامة وجها لوجه في وجهه لنفس سبب تجمعنا هنا
    Carolina Maria Diaz, we are gathered here in your name and your memory. Open Subtitles كارولينا مارينا دايز نحن تجمعنا هنا بأسمك و ذكراك
    Dearly beloved, we are gathered here not to fight. Open Subtitles أحبائي الأعزاء ، نحن مجتمعون هنا ليس للقتال
    The world is counting on those who are gathered here today. UN فالعالم يعتمد على من هم مجتمعون هنا اليوم.
    Family and friends, we are gathered here to mourn the passing of a fine man... Open Subtitles أيها العائلة و الأصدقاء لقد إجتمعنا اليوم لتحدث عن رجل جيد
    Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony. Open Subtitles أحبائي , لقد إجتمعنا هنا اليوم لنربط هذا الرَجٌل وهذه المرأة برباط الزوجية المٌقدس
    Dearly beloved,we are gathered here in the sight of god Open Subtitles أعزّائي، لقد اجتمعنا اليوم هنا .. أمام الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more