"are given below" - Translation from English to Arabic

    • وترد أدناه
        
    • وفيما يلي
        
    • ترد أدناه
        
    • ويرد أدناه
        
    • ويرد فيما يلي
        
    • وترد فيما يلي
        
    • تقدم أدناه
        
    Examples of their approach to these issues are given below. UN وترد أدناه نماذج عن النهوج المتبعة إزاء هذه المسائل.
    Some examples of how this can be done are given below. UN وترد أدناه بعض النماذج التي تبين كيف يمكن إنجاز ذلك.
    Examples of this cooperation in these areas and others are given below. UN وترد أدناه أمثلة على هذا التعاون في هذه المجالات وفي غيرها.
    Some examples that illustrate the damage caused to the sector by the embargo are given below: UN وفيما يلي بعض الأمثلة على الآثار المترتبة في هذا القطاع من جراء الحصار:
    12. Brief details of the status of information technology projects undertaken in the biennium 2010-2011 are given below. Table 2 UN 12 - ترد أدناه نتائج موجزة لحالة مشاريع تكنولوجيا المعلومات التي جرى الاضطلاع بها في فترة السنتين 2010-2011.
    Summary of the results are given below by subprogramme. UN ويرد أدناه موجز للنتائج حسب البرنامج الفرعي.
    Examples of United Nations support to investment promotion activities are given below. UN ويرد فيما يلي أمثلة على دعم اﻷمم المتحدة ﻷنشطة ترويج الاستثمار.
    Definitions of persons of concern are given below, along with comparative numbers: UN وترد أدناه تعاريف للأشخاص الذين تعني بهم المفوضية، إلى جانب أعدادهم:
    Some considerations for the control measures are given below. UN وترد أدناه بعض الاعتبارات المتعلقة بتدابير الرقابة.
    Their names are given below in alphabetical order: UN وترد أدناه أسماء هؤلاء المرشحين مرتبة ترتيبا أبجديا:
    Some illustrative examples of the issues on which the discussions could focus are given below. UN وترد أدناه في الفرع 3 بعض الأمثلة التوضيحية على المسائل التي يمكن أن تركز عليها النقاشات.
    Details concerning the cases in which there have been judicial developments during the reporting period are given below. UN وترد أدناه تفاصيل الحالات التي حدثت فيها تطورات قضائية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Brief examples of how this principle applies to three groups — people with disabilities, women and young people — are given below. UN وترد أدناه أمثلة موجزة لكيفية انطباق هذا المبدأ على ثلاث فئات ـ المعوقون، والمرأة، والشباب.
    Many further examples are given below. UN وترد أدناه العديد من اﻷمثلة اﻷخرى على ذلك.
    More details about requests within each category are given below. UN وفيما يلي مزيد من التفصيل بشأن الطلبات ضمن كل فئة.
    The minimum income levels required for the various age groups are given below: UN وفيما يلي مستويات الدخل الدنيا اللازمة لمختلف الفئات العمرية:
    Some examples of good practices and OHCHR work in the field on minority issues are given below. UN وفيما يلي استعراض لبعض أمثلة الممارسات الجيدة والعمل الميداني للمفوضية فيما يتعلق بقضايا الأقليات.
    On account of the unusual and inhumane circumstances of his case, some details about him are given below. UN وفي ضوء الظروف غير العادية واللاإنسانية التي تكتنف قضيته، ترد أدناه بعض التفاصيل المتعلقة بقضيته.
    The designations of the different categories of olive oils and olive-pomace oils are given below with the definition corresponding to each designation: UN ترد أدناه تسميات مختلف أصناف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون مع التعريف الخاص بكل تسمية:
    More details are given below. UN ويرد أدناه مزيد من التفاصيل عن هذا الموضوع.
    Some of the recommendations pertaining to minorities are given below. UN ويرد فيما يلي بعض التوصيات المتعلقة بالأقليات.
    Some highlights of the progress made in the implementation of the recommendations in the two thematic areas of focus are given below. UN وترد فيما يلي بعض الملامح البارزة للتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات في المجالين المواضيعيين محور التركيز.
    To illustrate, some of the difficulties encountered are given below: UN وﻷغراض التوضيح، تقدم أدناه بعض المصاعب التي تواجَه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more