"are summarized in" - Translation from English to Arabic

    • ويرد في
        
    • ويوجز
        
    • موجزة في
        
    • ملخصة في
        
    • ويلخص
        
    • يرد موجز لها في
        
    • يلخص
        
    • وترد بإيجاز في
        
    • الموجزة في
        
    • ويرد موجز لها في
        
    • ترد بإيجاز في
        
    • يرد تلخيص لها في
        
    • يرد موجز في
        
    • أوجزت في
        
    • واردة بإيجاز في
        
    Inclusions and changes of emphasis are summarized in Chapter 2. UN ويرد في الفصل 2 موجز للإدراجات والتغييرات ذات الأهمية.
    The elements are summarized in table 2 and could be considered as part of the way forward. UN ويرد في الجدول 2 موجز لهذه العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار المضي قدما.
    The proposed post changes are summarized in the table below. UN ويرد في الجدول أدناه ملخص للتغييرات المقترحة في الوظائف.
    Changes to the current staffing table are summarized in the table below. UN ويوجز الجدول أدناه التغييرات التي طرأت على جدول ملاك الموظفين الحالي.
    The details of these changes are summarized in table 4. UN ترد تفاصيل هذه التغيرات بصورة موجزة في الجدول 4.
    The Board has made several recommendations based on its audit, which are summarized in paragraph 9 of the present report. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي قام بها. وهي ملخصة في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    Progress on actions taken and targets set by the United Nations system to implement the resolution are summarized in the annex. UN ويرد في المرفق ما أحرز من تقدم في الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة والأهداف التي حددتها لتنفيذ القرار.
    These costs are summarized in the table below and detailed in the annex to the present report. UN ويرد في الجدول أدناه موجز لهذه التكاليف، كما يرد في مرفق هذا التقرير تفصيل لها.
    The information on some of the latest activities of individual United Nations agencies in these areas are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني موجز للمعلومات المتعلقة ببعض آخر اﻷنشطة التي اضطلعت بها كل وكالة من وكالات اﻷمم المتحدة.
    The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are provided in table 2. UN ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2.
    The financial resource requirements are summarized in table 1, and military and civilian staff requirements are reflected in table 2. UN ويرد في الجدول 1 موجز للاحتياجات من الموارد المالية، وترد الاحتياجات من الموظفين المدنيين والعسكريين في الجدول 2.
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on claims in this instalment are summarized in annex II below. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة.
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on claims in this instalment are summarized in annex II below. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة.
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات في هذه الدفعة.
    The responses received are summarized in the present report. UN ويرد في هذا التقرير موجز للردود التي وردت.
    The underlying principles behind the Panel's recommendations on the claims in this instalment are summarized in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن المطالبات في هذه الدفعة.
    Post requirements for 2003 are summarized in table 9. UN ويوجز الجدول 9 الاحتياجات من الوظائف لعام 2003.
    These changes are reflected in the present revised estimates and are summarized in tables 2 to 5 below. UN وتنعكس هذه التغييرات في التقديرات المنقحة الحالية وترد موجزة في الجداول من 3 إلى 5 أدناه.
    The significant accounting policies applied in the preparation of these statements are summarized in the notes to the financial statements. UN وترد السياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد هذه البيانات ملخصة في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية.
    The quantified claimed losses are summarized in table 2 below. UN ويلخص الجدول 2، أدناه، الخسائر المحددة المبلغ المطالب بها.
    Replies were also received from 14 international organizations; they are summarized in section III of the present report. UN ووردت أيضا من 14 منظمة دولية، ردود، يرد موجز لها في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    The distribution of significant oversight findings by categories of risks and their recurrence are summarized in tables 4 and 5. UN 37 - يلخص الجدولان 4 و 5 توزيع النتائج الهامة التي أسفرت عنها الرقابة حسب فئات المخاطر وتكرارها.
    For many of the priorities, strategies have already been worked out, and are summarized in this report. UN وبالنسبة للكثير من هذه الأولويات وُضعت بالفعل الاستراتيجيات اللازمة لها وترد بإيجاز في هذا التقرير.
    Submissions, which are summarized in the present note, were received from 22 Governments, 4 intergovernmental organizations and 5 non-governmental organizations in response to a questionnaire issued by the Secretariat on the Strategic Approach financial arrangements. UN وقد تم تلقى الطلبات الموجزة في هذه المذكرة، من 22 حكومة، و4 منظمات حكومية دولية و5 منظمات غير حكومية استجابة لاستبيان أصدرته الأمانة بشأن الترتيبات المالية للنهج الاستراتيجي.
    These are summarized in a synthesis report, which complements the discussion of institutional issues in the present report. UN ويرد موجز لها في تقرير توليفي، في استكمالٍ لمناقشة القضايا المؤسسية الواردة في هذا التقرير.
    Overall security requirements, including items financed by the security reserve, are summarized in the table below: UN والاحتياجات العامة المتعلقة بالأمن، بما يشمل البنود التي تموَّل من الاحتياطي الخاص بالأمن، ترد بإيجاز في الجدول أدناه:
    26. Having examined the particulars submitted by the applicant, which are summarized in sections III to VII above, the Commission is satisfied that the application has been duly submitted in accordance with the Regulations and that the applicant: UN 26 - اقتنعت اللجنة، بعد أن درست التفاصيل التي قدمها مقدم الطلب، والتي يرد تلخيص لها في الفروع الثالث إلى السابع أعلاه، بأن الطلب قُدم على النحو الواجب وفقا للنظام وأن مقدم الطلب:
    The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. UN 1- يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013.
    The conclusions and recommendations of the Workshop are summarized in the enclosed report.The report is circulated in the language of submission only. UN وقد أوجزت في التقرير المرفق استنتاجات وتوصيات حلقة العمل.**
    Those proposals are summarized in annex IV to the present report. UN وهذه المقترحات واردة بإيجاز في المرفق الرابع لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more