"are we going to do" - Translation from English to Arabic

    • سنفعل
        
    • الذي سنفعله
        
    • نحن فاعلون
        
    • الذى سنفعله
        
    • سوف نفعل
        
    • هل سنقوم
        
    • نَذْهبُ إلى نَعمَلُ
        
    • الذي ستفعله
        
    • الذي علينا فعله
        
    • علينا ان نفعل
        
    • نحن تنوي القيام به
        
    • نحن ذاهبون للقيام
        
    • الذي سنفعلهُ
        
    • الذي سنقوم به
        
    • الَذي سنفعله
        
    How are we going to do that? Open Subtitles من خلال جلب الإنسانية للآلة كيف سنفعل هذا ؟
    If you uncover the culprit, refer them to me, but for now what are we going to do? Open Subtitles إذا كشفت عن الجاني قم بإحالتهم إلي لكن في الوقت الراهن ماذا سنفعل ؟
    So the question I have for you now is... what are we going to do about it? Open Subtitles لذا السؤال الذي املكه لك الان ما الذي سنفعل بشأن هذا
    That's wonderful. What are we going to do with your husband? Open Subtitles هذا رائع , لكن ما الذي سنفعله بشأن زوجك ؟
    Thanks to you, if they run away, What are we going to do? Open Subtitles وشكرا لكى اذا هربوا ماذا نحن فاعلون
    What are we going to do... shoot some skeet? Pheasant. Pheasant? Open Subtitles ماذا سنفعل ، هل سنطلق السهام على على بعض الأهداف الوهمية؟ طائر الذيال
    If the helm's lost, what are we going to do about the witch? Open Subtitles إنْ كانت الخوذة قد ضاعت فماذا سنفعل مع الساحرة؟
    Stop that rubbish, what the hell are we going to do? We have to get to the car. Open Subtitles توقفوا عن هذا الهراء ، ماذا سنفعل بحق الجحيم؟
    What are we going to do? Open Subtitles . واذا ادركت ذلك, فهي تدركه ايضا ماذا سنفعل ؟
    Ma'am, with all respect, what are we going to do? Open Subtitles سيدتي , مع كل احترامي , ماذا سنفعل ؟
    Anyways, what are we going to do about our concert? Open Subtitles على كل حال , ماذا سنفعل حول حفلتنا الموسيقية ؟
    Wait a minute. What are we going to do about Nick Peterman, though? Open Subtitles انتظروا دقيقة، ماذا سنفعل بخصوص نيك بيترمان؟
    So... what are we going to do about a meeting place when my girlfriend gets back? Open Subtitles إذاً اذا سنفعل حول مكان اللقاء عندما تعود صديقتي؟
    How are we going to do that without being too graphic? Breathe it in. I want to educate them, not titillate them. Open Subtitles كيف سنفعل ذلك بلا أن نكون صوريّين جداً ؟ أريد تدريسهم وليس دغدغتهم
    What the hell are we going to do all day with a dog to babysit? Open Subtitles ماذا نحن بحق الجحيم سنفعل كل يوم مع رعاية الكلب؟
    What are we going to do when His Majesty wishes to lie with her? Open Subtitles ‫ماذا سنفعل‬ ‫حين يطلبها مولاي السلطان؟ ‬
    But the more interesting question is, what are we going to do with you lot? Open Subtitles ولكن السؤال الأكثر تشويقًا هو ما الذي سنفعله معك
    Assuming you're right, what are we going to do about it? Open Subtitles لنفترض أنّكِ محقة، ما الذي سنفعله حيال ذلك؟
    And, eventually, mobsters get together and are debating what are we going to do about this? Open Subtitles وفي النهاية اجتمعت العصابات معا وناقشوا ما الذي سنفعله حيال ذلك؟
    What are we going to do about that son of a bitch? Open Subtitles ماذا نحن فاعلون حول أن ابن العاهرة ؟
    Over there, that car. What are we going to do about that car? Open Subtitles هناك تلك السيارة ما الذى سنفعله بشأنها ؟
    What are we going to do about t'rotter knocking shop? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بما يخص المتعفنين بدخول محلاتنا؟
    Now, I've got money, you've got product. are we going to do business together? Open Subtitles الأن, لديّ المال ولديك المنتج هل سنقوم ببعض العمل سوياً؟
    What are we going to do now? Open Subtitles ماذا نَذْهبُ إلى نَعمَلُ الآن؟
    What are we going to do? Open Subtitles ما الذي ستفعله ؟
    - But I didn't prepare anything. - What are we going to do? Open Subtitles لكنني لم احضر اي شيء - ما الذي علينا فعله ؟
    Now, what are we going to do with you? Open Subtitles والان ماذا علينا ان نفعل معك
    And how are we going to do that? Open Subtitles وكيف نحن ذاهبون للقيام بذلك؟
    I hate to spoil her ladyship's homecoming, but what are we going to do about Mrs Patmore? Open Subtitles أنا أكره أن أُفسد عودة سيادتها للمنزل لكن ما الذي سنفعلهُ بشأنِ السيدة "باتمور"؟
    So what are we going to do? Open Subtitles اذا ما الذي سنقوم به
    What are we going to do with that detective now? Open Subtitles ما الَذي سنفعله مع تلك التحريَة الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more