"are we in" - Translation from English to Arabic

    • هل نحن في
        
    • هل نحن فى
        
    • هَلْ نحن في
        
    • أنحن في
        
    • هل نحن على
        
    • هل نحن مشتركون
        
    • نحن فيه
        
    • الذي نقوم به
        
    • التي نحن بها
        
    • حالنا في
        
    • هل دخلنا
        
    What, Are we in a cow pasture because I smell bull[bleep]. Open Subtitles ماذا ، هل نحن في مرعى للبقر ؟ تفقد المكان
    Hey, Are we in a fight that I don't know about? Open Subtitles مهلا, هل نحن في مشاجرة ولا أعلم عنها شيئاً ؟
    Mrs. Kolstad wants to see you now. Are we in trouble? Open Subtitles ..سيده كولستد تريدك في مكتبها هل نحن في مشكله؟
    Are we in a relationship in which we'd be happy to see each other? Open Subtitles هل نحن فى علاقة تخولنا أن نكون سعداء لدى رؤية بعضنا البعض؟
    Um, Are we in a zombie movie right now? Open Subtitles هل نحن في فلم موتى أحياء الآن ؟
    Are we in some kind of CIA training program I'm unaware of? Open Subtitles هل نحن في برنامج تدريبي للمخابرات ولا علم لي به؟
    Darcy, I need you to keep the kids in the house for a while until I can sort something out. Are we in danger, Robert? Open Subtitles . دراسي , اريدك ان تبقي الطفال في المنزل لفترة حتي استطيع انجاز شيئا ما في الخارج هل نحن في خطر ياروبرت ؟
    Are you having me on, Are we in Epcot? Open Subtitles هل تسخر مني ؟ هل نحن في متنزه إيبكوت ؟ إيبكوت :
    Once upon a time, what are we, in fairytale land, now? Open Subtitles في يوم من الايام ماذا هل نحن في قصة اطفال الان ؟
    You know, are we... Are we in a rush? Because I could stand going for a drink. Open Subtitles هل نحن في عجلة من أمرنا لأننا أود أن أذهب لتناول الشراب
    Are we in the CD ready to engage on this question? The CD's Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments in 1993 and 1994 made modest progress. UN هل نحن في هذا المؤتمر على استعداد ﻷن نقحم أنفسنا في هذه المسألة؟ إن اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في التسلح والتابعة لمؤتمر نزع السلاح أحرزت في عامي ٣٩٩١ و٤٩٩١ تقدما متواضعا.
    Are we in the wrong country then? Open Subtitles هل نحن في البلد الخطأ ام ماذا ؟
    It's like, Are we in algebra or, like, the freakin'space program? Open Subtitles صحيح، هل نحن في اختبار علم الجبر أم في برنامج الفضاء؟ "وكأن "الأرض تقول لعلم الجبر لا أحد يحبك
    Are we in the free zone? Open Subtitles هل نحن في المنطقة الحرة ؟ ماذا ؟
    Are we in interview mode now? Open Subtitles هل نحن في مقابلة ؟ الآن،باللهعليكِ،أعني...
    Oh, dear. Are we in a mood today? Open Subtitles ياعزيزي , هل نحن في مزاج اليوم ؟
    Are we in Scotland with a bunch of sheep? Open Subtitles هل نحن فى اسكتلندا مع مجموعه من الخراف
    Are we in a rough patch I don't know about? Open Subtitles هل نحن فى منطقة خشنة لا أعرف بشأنها؟
    Are we in the way? Open Subtitles هَلْ نحن في الطريق الصحيح؟
    I'm sorry, Are we in a pool hall or a fool hall,'cause that is ridiculous. Open Subtitles أعتذر، أنحن في صالة لعب بلياردو أم صالة حمقى لأن ذلك غير معقول
    Are we in contact with the family? Open Subtitles هل نحن على إتّصال مع العائلة ؟
    Are we in? Open Subtitles هل نحن مشتركون ؟
    Are we in this thing alone... or Are we in it together? Open Subtitles هل نحن وحدنا في هذا؟ أم هل نحن فيه معاً؟
    Okay, Agent Steele, what business Are we in? Open Subtitles (حسناً أيها العميل (ستيل ما العمل الذي نقوم به
    You know Marti better than I do, how much trouble Are we in? Open Subtitles انت تعرف مارتي افضل مني ما حجم المشكله التي نحن بها ؟
    How Are we in here? Open Subtitles كيف حالنا في الداخل هنا؟
    Are we in the window? Open Subtitles هل دخلنا في تلك المرحله الزمنيه بعد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more