"are we really" - Translation from English to Arabic

    • هل نحن حقا
        
    • هل نحن حقاً
        
    • هل حقاً
        
    • هل نحن حقًا
        
    • أحقًا
        
    • هَلْ نحن حقاً
        
    Are we really not gonna talk about the fact that Charlie was having sex with a goat? Open Subtitles هل نحن حقا لا ستعمل الحديث عن حقيقة أن تشارلي كان لها الجنس مع الماعز؟
    Are we really gonna listen to Indian the whole night? Open Subtitles هل نحن حقا ستعمل الاستماع على الهندي ليلة كاملة؟
    Oh come on, guys. Are we really having this discussion? Open Subtitles اوه بربكم شباب، هل نحن حقا ننقاش موضوعا جيدا؟
    Are we really gonna have a pissing contest over this, Rigby? Open Subtitles هل نحن حقاً سنقوم بمسابقة تبول فوق ذلك ريجبى ؟
    So here we are down here and we're doing all of the rituals and so Are we really adjusting the fates to take care of what we want taken care of, or do we do a little? Open Subtitles اذاً ها نحن ذا هنا بالأسفل نقوم بكل الطقوس و إذاً هل نحن حقاً نعدل المصير لكي
    Are we really gonna stay and watch these losers play? Open Subtitles هل حقاً سنبقى ونشاهد هؤلاء الفاشلين يلعبون؟
    Are we really living on here because of my school? Open Subtitles هل نحن حقًا نعيش هنا بسبب مدرستي؟
    I mean, if we get the Drive, Are we really gonna go after Four? Open Subtitles أعني، إذا حصلنا على محرك الأقراص، هل نحن حقا ستذهب بعد أربعة؟
    I mean, if we get the drive, Are we really gonna go after Four? Open Subtitles أعني، إذا حصلنا على محرك الأقراص، هل نحن حقا ستذهب بعد أربعة؟
    Are we really gonna do this and change our professional relationship? Open Subtitles هل نحن حقا سأفعل هذا وتغيير علاقتنا المهنية ؟
    Are we really gonna let them go, just like that? Open Subtitles هل نحن حقا ستعمل السماح لهم بالرحيل، فقط من هذا القبيل؟
    Are we really going to wait out here in the freezing cold, completely at the mercy of human bureaucracy? Open Subtitles هل نحن حقا سننتظر هنا في هذا البرد القارس تماما رحمة من البيروقراطية البشر؟
    Are we really gonna swim in that bog? Open Subtitles هل نحن حقا ستعمل السباحة في هذا المستنقع؟
    Are we really not gonna talk about the 20 bucks you owe me? Open Subtitles هل نحن حقا لا ستعمل الكلام عن 20 دولارات مدينون لكم لي؟
    Are we really to believe he'll let us stroll back into Atlantis? Open Subtitles هل نحن حقا أن نصدق انه سوف دعونا نزهة مرة أخرى إلى أتلانتس؟
    Are we really gonna do this, bring the Ark to the ground? Open Subtitles هل نحن حقا سأفعل هذا، جلب تابوت على الأرض؟
    Speaking of not speaking, Are we really gonna have a fight about naomi again? Open Subtitles بالحديث على عدم التحدث,هل نحن حقاً سنتعارك حول ناعومي ثانية؟
    Are we really who we think we are? Open Subtitles حتى دون ان نعرف. هل نحن حقاً نظن من نكون؟
    Are we really having this conversation? Open Subtitles هل نحن حقاً نخوض هذه المحادثة؟
    Are we really believing that this lad is that forensically aware? Open Subtitles لم يترك اي اثر للحمض النووي في اي مكان من الحادثة هل حقاً نحن نصدق ان هذا الفتى من الطب الشرعي؟
    Are we really superheroes? Open Subtitles هل نحن حقًا أبطال خارقون؟
    Are we really buying fish at the same place we buy tires? Open Subtitles أحقًا نشتري السمك من نفس المكان الذي نشتري منه الإطارات ؟
    Are we really gonna do any good? Open Subtitles هَلْ نحن حقاً سَنُقوم بفعل أى خير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more