"are we waiting for" - Translation from English to Arabic

    • الذي ننتظره
        
    • ننتظر
        
    • الذي تنتظره
        
    • الذي ننتظرة
        
    • نَنتظرُ
        
    Well, what are we waiting for, let's start shooting. Open Subtitles ما الذي ننتظره إذا ؟ دعونا نبدا بقتلهم
    So what are we waiting for, a theme song? Open Subtitles لذا ما الذي ننتظره , اغنية رئيسية ؟
    It makes me wonder that if you love me the same way and being together makes us so happy, then what the hell are we waiting for? Open Subtitles أتساءل لو انك تحبني بنفس الطريقة كوننا معاً يجعلنا سعداء ما الذي ننتظره إذاً؟
    Like, why are we waiting for guys to come to us, Ilana? Open Subtitles لِمَ ننتظر من الشباب أن يأتوا إلينا، إيلانا؟
    Man, why are we waiting for a cop outside a trap house, anyway? Open Subtitles يا رجل، لما ننتظر شرطياً خارج وكر مخدرات على أي حال؟
    I mean, what are we waiting for here, huh? Open Subtitles أعني , ما الذي ننتظره هنا , صحيح ؟
    But after this accident and losing Jimmy and Keith, what are we waiting for? Open Subtitles ... لكن بعد هذا الحادث .. و موت جيمي و كيث ما الذي ننتظره ؟
    I don't understand, what are we waiting for? Open Subtitles أنا لا أفهم ، ما الذي ننتظره ؟
    You know, what the hell are we waiting for? Open Subtitles أتعلم؟ ما الذي ننتظره بحق الجحيم ؟
    We know that's where she is. What are we waiting for? Open Subtitles نحنُ نعرف مكانها فما الذي ننتظره ؟
    Come on, guys. What the fuck are we waiting for? Open Subtitles هيا بنا , ما الذي ننتظره يا رفاق
    We need to leave. I mean, what are we waiting for? Open Subtitles علينا المغادرة ، أقصد ما الذي ننتظره ؟
    So what are we waiting for? Open Subtitles إذا ما الذي ننتظره نحن؟
    - You name it, I've got everything. - Sorry, ladies. What are we waiting for? Open Subtitles ما الذي ننتظره ؟
    So what are we waiting for? Open Subtitles ما الذي ننتظره إذاً؟
    are we waiting for a code from the CIA to open it or something? Open Subtitles هل علينا أن ننتظر أستلام الشفره من وكالة الأستخبارات المركزية لفتحه أو شيء من هذا القبيل.. ؟
    - Couple men left in the torpedo room. - Well, what are we waiting for? Open Subtitles ــ بعض الرجال في غرفة الطوربيد ــ حسناً, ماذا ننتظر ؟
    You want to tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids? Open Subtitles هل ستخبريننا الآن، أم ننتظر حضور الوصيفات؟
    Are we, here in the General Assembly, and our colleagues in the capitals of the richest countries, waiting for an even more alarming signal? are we waiting for the spiralling extremism caused by the lack of prospects for the future? UN فهل ننتظر نحن هنا في الجمعية العامة، وهل ينتظر زملاؤنا في عواصم البلدان الأغنى، صدور إشارات أكثر إنذارا بالخطر؟ وهل ننتظر تفاقم التطرف الذي يسببه فقدان آفاق المستقبل؟
    Come on! What are we waiting for? Open Subtitles هيا، ما الذي تنتظره ؟
    Then what are we waiting for? Open Subtitles ما الذي ننتظرة إذن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more