"area of cooperation" - Translation from English to Arabic

    • مجالات التعاون
        
    • مجال التعاون
        
    • مجال تعاون
        
    • المجال من التعاون
        
    • ميدان التعاون
        
    • ومجال التعاون
        
    • مجال للتعاون
        
    • منطقة تعاون
        
    One possible area of cooperation relates to the development of methods for examining and indicators for assessing the implementation of cultural rights. UN ويتصل أحد مجالات التعاون الممكنة بوضع أساليب لدراسة مدى إعمال الحقوق الثقافية ووضع مؤشرات لتقييمها.
    32. The most critical area of cooperation remains the apprehension of fugitives. UN 32 - ويظل أهم مجالات التعاون هو إلقاء القبض على الفارين.
    Another area of cooperation between the Trade Point programme and ITC is training. UN ويعتبر التدريب مجالاً آخر من مجالات التعاون القائم بين برنامج النقاط التجارية ومركز التجارة الدولية.
    The session strengthened understanding in the area of cooperation among its member States on those agenda items. UN وقد عززت الدورة التفاهم في مجال التعاون بين دولها الأعضاء بشأن بنود جدول الأعمال تلك.
    The area of cooperation with the International Centre is defined in a three-year protocol complemented by an annual work programme. UN ويُحدد مجال التعاون مع المركز الدولي بشكل منفصل في بروتوكول مدته ثلاث سنوات يُستكمل ببرنامج عمل سنوي.
    It was noted that complementary, reciprocal follow-up regarding the Special Rapporteur's country-specific recommendations and the Committee's concluding observations was a particularly promising area of cooperation. UN وأُشير إلى أن المتابعة المتكاملة والمتبادلة للتوصيات القطرية المحددة التي يقدمها المقرر الخاص وللملاحظات الختامية التي تقدمها اللجنة تعتبر مجال تعاون يبشر بالخير الكثير.
    The Executive Director stressed that this area of cooperation often involved the inter-country exchange of development experience relating to children, which UNICEF was in a good position to facilitate. UN وشددت المديرة التنفيذية على أن هذا المجال من التعاون كثيرا ما ينطوي على تبادل الخبرات الإنمائية المشتركة بين الأقطار والمتصلة بالأطفال، وهو أمر بمقدور اليونيسيف أن تيسره على نحو جيد.
    The Agreement which came into force in 1999, cited the struggle against terrorism as number one area of cooperation of the Contracting Parties. UN وجاء في هذا الاتفاق الذي دخل حيز النفاذ في عام 1999، أن مكافحة الإرهاب تمثل ميدان التعاون الأول للأطراف المتعاقدة.
    The second area of cooperation being discussed is the establishment of a joint logistics base at Entebbe, Uganda. UN ومجال التعاون الثاني الجاري مناقشته هو إنشاء قاعدة لوجستيات مشتركة في عنتيبي بأوغندا.
    Observing the Olympic Truce is an area of cooperation which serves the cause of peace. UN إن التقيد بالهدنة اﻷوليمبية مجال للتعاون يخدم قضية السلام.
    Rural energy was another important area of cooperation. UN وتمثل الطاقة الريفية مجالا هاما آخر من مجالات التعاون.
    The establishment of regional centres for training and transfer of technology in the field could be another interesting area of cooperation. UN ويمكن أن يكون إنشاء مراكز إقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا في هذا الميدان مجالا آخر من مجالات التعاون الهامة.
    Another area of cooperation relates to ethnic and minority rights. UN ويتصل مجال آخر من مجالات التعاون بالحقوق العرقية وحقوق اﻷقليات.
    The area of cooperation should be accorded greater attention, as well as significantly greater financial and technical support, from the United Nations system. UN ويجب إيلاء اهتمام متزايد لهذا المجال من مجالات التعاون الذي ينبغي أن يستفيد من دعم مالي وتقني متزايد من قبل اﻷمم المتحدة.
    Moreover, scientific and technological education should be a major area of cooperation between the Research Council of Norway and the Norwegian Industrial and Regional Development Fund. UN كما رئي أن يكون التثقيف العلمي والتكنولوجي مجالا رئيسيا من مجالات التعاون بين المجلس النرويجي للبحوث، والصندوق النرويجي للتنمية الصناعية والاقليمية.
    Social development is another important area of cooperation. UN ٤١ - والتنمية الاجتماعية مجال هام آخر من مجالات التعاون.
    9. Another area of cooperation is the ongoing collaboration between the Centre for Human Rights and the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN ٩ - ومن مجالات التعاون اﻷخرى التعاون الجاري بين مركز حقوق الانسان واللجنة الافريقية لحقوق الانسان والشعوب.
    Also in the area of cooperation, my delegation welcomes the continuing collaboration between the United Nations and the Court. UN وفي مجال التعاون أيضا، يرحب وفد بلدي بالتعاون المستمر بين الأمم المتحدة والمحكمة.
    We have also witnessed the establishment of the New York liaison office in an effort to assist the ICC in the area of cooperation with the United Nations. UN كما شهدنا إقامة مكتب الاتصال في نيويورك في مسعى لمساعدة المحكمة الجنائية الدولية في مجال التعاون مع الأمم المتحدة.
    When it comes to this area of cooperation, it must be recognized that there are no universally optimum institutional recipes. UN وفي مجال التعاون هذا، يجب الإقرار بأنه ليست هناك نماذج مؤسسية مثلى صالحة في كل الأحوال.
    Another important area of cooperation with the Court is the indication by States of their willingness to accept sentenced persons to serve their sentences on their territories. UN وهناك مجال تعاون هام آخر مع المحكمة، هو إبداء الدول استعدادها لقبول أن يقضي المحكوم عليهم فترات عقوبتهم في أراضي تلك الدول.
    The Executive Director stressed that this area of cooperation often involved the inter-country exchange of development experience relating to children, which UNICEF was in a good position to facilitate. UN وشددت المديرة التنفيذية على أن هذا المجال من التعاون كثيرا ما ينطوي على تبادل الخبرات الإنمائية المشتركة بين الأقطار والمتصلة بالأطفال، وهو أمر بمقدور اليونيسيف أن تيسره على نحو جيد.
    137. Burkina Faso hoped that the reduction of the budget would not entail a reduction in the Organization's role or affect the implementation of its activities and programmes, particularly in the area of cooperation for development. UN 137 - وأعرب ختاما عن أمل بلده في ألا يسفر تخفيض الميزانية عن تقليص دور المنظمة أو التأثير على تنفيذ أنشطتها وبرامجها، ولا سيما في ميدان التعاون من أجل التنمية.
    43. A particularly important area of cooperation is in the focal area of international waters. UN 43- وثمة مجال للتعاون يتسم بأهمية خاصة ويتمثل في مجال التركيز على المياه الدولية.
    We aspire to transform our region into an area of cooperation and economic prosperity and, to that effect, we decided to promote good neighbourly relations and respect for international law. UN وإننا نتطلع إلى تحويل منطقتنا الى منطقة تعاون وازدهار اقتصادي، ومن أجل تحقيق ذلك، قررنا تشجيع علاقات حسن الجوار واحترام القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more