"aren't you tired of" - Translation from English to Arabic

    • ألم تتعب من
        
    • ألم تتعبي من
        
    • لا أنت متعب من
        
    • ألست متعب من
        
    • ألم تسْأمي منْ
        
    • ألم تملي من
        
    Aren't you tired of always doing what's expected of you? Open Subtitles ألم تتعب من فعل ما هو متوقّعٌ منكَ دوماً
    Aren't you tired of it? The matter of me being deceived.. Open Subtitles ألم تتعب من ذكر مسأله انى قد تعرضت للخداع
    Aren't you tired of living in the hotel, yet? Open Subtitles ألم تتعب من السكن فى الفنادق بعد ؟
    Aren't you tired of having Americans tell you what to do? Open Subtitles ألم تتعبي من إملاءات الأمريكين عليك بما يجب ان تفعليه؟
    Aren't you tired of being treated like nothing? Open Subtitles لا أنت متعب من يعامل مثل أي شيء؟
    Aren't you tired of doing what everyone else want you to do? Open Subtitles ألست متعب من فعل ما يريد الآخرون أن تفعل ؟
    Aren't you tired of shifting base every year or two? Open Subtitles ألم تتعب من تغيير قاعدتك كل عام أو عامين ؟
    Aren't you tired of repeating the same thing for 2 years? Open Subtitles ألم تتعب من تكرار نفس الأمر لسنتين؟
    Aren't you tired of administering policy that you disagree with? Open Subtitles ألم تتعب من تطبيق سياسة لا تؤمن بها؟
    Aren't you tired of being distorted? Open Subtitles ألم تتعب من كونك تقوم بأعمال تشويه ؟
    So many years at war. Aren't you tired of it? Open Subtitles سنوات عديدة في الحرب ألم تتعب من ذلك؟
    Aren't you tired of waiting? Open Subtitles ألم تتعب من الانتظار؟
    Aren't you tired of running? Open Subtitles ألم تتعب من الهرب؟
    Aren't you tired of being stupid yet? Open Subtitles ألم تتعب من غباءك؟
    Aren't you tired of fighting? Open Subtitles ألم تتعب من الشجار؟
    No. Aren't you tired of caring for this place? Open Subtitles .. ألم تتعبي من حبّ هذا المكان
    And, Florence, Aren't you tired of wiping your butthole with a palm frond? Open Subtitles وأنتي يا (فلورنسا) ، ألم تتعبي من مسح مؤخرتك بسعف النخيل ؟
    Aren't you tired of watching suicides? Open Subtitles لا أنت متعب من مشاهدة الانتحار؟
    Aren't you tired of being dismissed? Open Subtitles هل لا أنت متعب من طرده؟
    Aren't you tired of it? Open Subtitles ألست متعب من هذا؟
    Aren't you tired of guys that treat you like crap, steal your stuff, and are covered with misspelled tattoos? Open Subtitles ألم تملي من الرجال الذين يعاملونك كالحثالة يسرقون أشيائك و لديهم أوشام خاطئة التهجئة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more