"argueta" - Translation from English to Arabic

    • أرغويتا
        
    • آرغيتا
        
    • أرغيتا
        
    Ms. Green Macías and Mr. Alvarenga Argueta shared some lessons learned from their countries' experience in fighting corruption. UN وتبادلت السيدة غرين ماسياس والسيد ألفارينغا أرغويتا بعض الدروس المستخلصة من تجربة بلديهما في مجال مكافحة الفساد.
    (Signed) Mario PERMUTH LITSWA (Signed) General Victor Manuel Argueta V. UN ماريو بيرموت ليتسوا اللواء فيكتور مانويل أرغويتا ف.
    The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Marisol Argueta de Barillas, Minister for Foreign Affairs of El Salvador. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لماريسول أرغويتا دي بارياس، وزيرة خارجية السلفادور.
    The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to Her Excellency, Ms. Marisol Argueta de Barillas, chair of the delegation of El Salvador. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة ماريسول أرغويتا دي بارياس، رئيسة وفد السلفادور.
    Mexico Ms. Ifigenia Argueta Sanchez UN المكسيك السيدة إيفيخينيا آرغيتا سانشيس
    2. Ms. Marisol Argueta (El Salvador), introducing her delegation's reports, stressed her Government's commitment to the advancement of women. UN 2- السيدة ماريزول أرغويتا (السلفادور): أكدت عند تقديم تقارير وفدها، تعهد حكومتها بالنهوض بالمرأة.
    31. Ms. Argueta (El Salvador) said that the issue of trafficking in persons was a priority concern for the Salvadoran Government. UN 31- السيدة أرغويتا (السلفادور) قالت إن موضوع الاتجار بالأشخاص يمثل انشغالا أولويا بالنسبة لحكومة السلفادور.
    3. Ms. Argueta (El Salvador) said that the Salvadoran Institute for the Advancement of Women did more than merely provide training. UN 3 - السيدة أرغويتا (السلفادور) قالت إن المعهد السلفادوري للنهوض بالمرأة يقوم بأكثر من مجرد التدريب.
    61. Ms. Argueta (El Salvador) thanked Committee members for their constructive questions and comments. UN 61 - السيدة أرغويتا (السلفادور) شكرت أعضاء اللجنة على أسئلتهم وتعليقاتهم البناءة.
    99. Mrs. DROZD (Belarus), Ms. Argueta (El Salvador), Mr. ATABEKOV (Kyrgyzstan) and Mrs. LIMJUCO (Philippines) became sponsors of the draft resolution. UN ٩٩ - وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من السيدة دروزد )بيلاروس( و السيدة أرغويتا )السلفادور(، و السيدة ليمجوكو )الفلبين( و السيد أتابيكوف )قيرغيزستان(.
    44. Ms. Argueta (El Salvador), addressing a question by Ms. Morvai, said that the budget for the Government's " New Alliance " plan was $13 billion. UN 44- السيدة أرغويتا (السلفادور) قالت، مجيبة على سؤال من السيدة مورفاي، إن الميزانية المخصصة لخطة الحكومة، " التحالف الجديد " ، هي 13 بليون دولار أمريكي.
    36. Ms. Argueta (El Salvador) read out article 156 of the Penal Code which defined sexual harassment as an offence and made it punishable by 6 months' to 2 years' imprisonment, depending on the circumstances. UN 36 - السيدة أرغويتا (السلفادور) تلت نص المادة 156 من القانون الجنائي التي تعرف التحرش الجنسي بأنه جريمة، ويُعاقب عليها بالسجن لمدة تتراوح ما بين ستة أشهر وسنتين، حسب ظروف الجريمة.
    55. Ms. Argueta (El Salvador) added that the Government had assisted 160,000 girls between 3 and 15 years of age, approximately 10,000 of whom had received personalized guidance and counselling. UN 55 - السيدة أرغويتا (السلفادور) قالت إن الحكومة ساعدت 000 160 فتاة تبلغن ما بين 3 سنوات و15 سنة من العمر، وتلقت حوالي 000 10 فتاة من بينهن الإرشاد والمشورة بشكل شخصي.
    Ms. Argueta de Barillas (El Salvador) (spoke in Spanish): Allow me to commend you, Sir, for convening this meeting of the General Assembly to discuss an issue of great interest to our countries. UN السيدة أرغويتا دي بارياس (السلفادور) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي يا سيدي بأن أثني عليكم لعقدكم هذه الجلسة للجمعية العامة من أجل مناقشة مسألة ذات أهمية كبرى لبلادنا.
    The Opening Plenary took place on Tuesday, 5 August 2008 and was chaired by Hon. Marco Hausiku, Minister of Foreign Affairs of Namibia, assisted by H.E Marisol Argueta de Barillas, Minister of Foreign Affairs of El Salvador and Dr. Viktar Gaisenak, Deputy Minister of Foreign Affairs of Belarus. UN عُقدت الجلسة العامة الافتتاحية يوم الثلاثاء، 5 آب/أغسطس 2008، وترأسها الأونورابل ماركو هوسيكو، وزير خارجية ناميبيا، وساعده سعادة ماريسول أرغويتا دي بارياس، وزير خارجية السلفادور والدكتور فكتر غيسناك، نائب وزير خارجية بيلاروس.
    Ms. Argueta (El Salvador) said that the forthcoming fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights should serve as an opportunity for strengthening the United Nations human rights programme, and noted with satisfaction that specific steps had been taken to enhance coordination to achieve the goals in that field. UN ١٩ - السيدة أرغويتا )السلفادور(: قالت إن الذكرى السنوية الخمسين المقبلة لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ينبغي أن تكون بمثابة فرصة لتعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، ولاحظت مع الارتياح أنه تم اتخاذ خطوات محددة لتعزيز التنسيق من أجل بلوغ اﻷهداف في هذا الميدان.
    28. Ms. Argueta (El Salvador), in reply to the questions concerning ISDEMU, said that the Institute was under the National Secretariat for the Family, and was composed of the eight Ministries involved with women's issues, which included the Ministries of Education, Labour and Agriculture. UN 28- السيدة أرغويتا (السلفادور) عند ردها على الأسئلة المتعلقة بالمعهد المذكور، قالت إن هذا المعهد خاضع للأمانة الوطنية للأسرة، وهو مكون من ثماني وزارات معنية بقضايا المرأة، منها وزارة التعليم، ووزارة العمل والزراعة.
    Of the conflicts that have taken place since the signing of the Agreement on a Firm and Lasting Peace, many are connected with disputes over property rights, such as the Sayaxché conflict in El Petén Department, which led to violence, or the demarcation of boundaries between communities and towns, such as the conflict between the communities of Argueta and Barreneche in Sololá and Totonicapán Departments. UN والكثير من المنازعات التي حدثت منذ التوقيع على الاتفاق المتعلق بإقامة سلم وطيد ودائم يرتبط بمنازعات حول حقوق الملكية مثل نزاع سايا كتشي في محافظة البيتين الذي أدى إلى أعمال عنف، أو بمنازعات ناشئة عن ترسيم الحدود بين المجتمعات المحلية والمدن مثل النزاع بين المجتمعات المحلية في أرغويتا وبارينتشي في محافظتي سولولا وتوتونيكابان.
    Ms. Argueta (El Salvador) (spoke in Spanish): El Salvador confirms its commitment under the Monterrey Consensus, and in this context we endorse the position presented by representative of Chile speaking on behalf of the Rio Group, and that of Pakistan speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN السيدة أرغويتا (السلفادور) (تكلمت بالإسبانية): تؤكد السلفادور التزامها بموجب توافق آراء مونتيري، وفي هذا السياق نؤيد الموقف الذي عرضه ممثل شيلي متحدثا باسم مجموعة ريو، وموقف باكستان المتحدثة باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Similar methods of killing were used in the cases of Carlos Aurelio Pérez Durán and Sául Ramón Marroquín Lovo (Case No. ORSS/2365/93) and Marina de la Paz Stanley Argueta (Case No. ORSS/2385/93). UN كما استخدمت أساليب مماثلة لذلك في الحالات المتعلقة بقتل كارلوس أوريلو بيريس دوران وسؤول رامون ماروكين لوفو )الحالة ORSS/2365/93( وقتل مارينا ده لا باس ستانلي آرغيتا )الحالة ORSS/2385/93(.
    Gustavo A. Argueta Hernandez El Salvador UN غوستافو أ. أرغيتا هرنانديز السلفادور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more