| Article 17. Rights and duties arising from the laws of neutrality 197 | UN | المادة 17 الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد 230 |
| Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد |
| The present draft articles are without prejudice to the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. | UN | لا تُخل مشاريع المواد هذه بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد. |
| Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد |
| The present articles are without prejudice to the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. | UN | لا تخل هذه المواد بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد. |
| Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد |
| Draft article 16 provides that the draft articles are without prejudice to the rights and duties of States arising from the laws of neutrality; the 1985 resolution does not contain a corresponding clause. | UN | وينص مشروع المادة 16 على أن مشاريع المواد لا تخل بحقوق الدول والتزاماتها الناشئة عن قوانين الحياد. |
| Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | الحقوق والالتزامات الناشئة عن قوانين الحياد |
| Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | الحقوق والالتزامات الناشئة عن قوانين الحياد |
| Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد |
| The present draft articles are without prejudice to the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. | UN | لا تُخـل مشاريـع المواد هذه بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد. |
| Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد |
| The present articles are without prejudice to the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. | UN | لا تخل هذه المواد بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد. |
| (1) Article 17 is another " without prejudice " clause, which seeks to preserve the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. | UN | 1 - تُعد المادة 17 بنداً آخر من بنود " عدم الإخلال " ، وتسعى إلى صون حقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد. |
| Article 16. Rights and duties arising from the laws of neutrality 133 | UN | المادة 16- الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد 112 |
| Draft article 16 is a further " without prejudice " clause, in this case seeking to preserve the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. | UN | يعد مشروع المادة 16 بنداً آخر من بنود " عدم الإخلال " ، ويسعى في هذه الحالة إلى صون حقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد. |
| 147. Pursuant to draft article 16, the draft articles in no way affect the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. | UN | 147 - ووفقاً لمشروع المادة 16، فإن مشاريع المواد لا يؤثر في الحقوق والالتزامات الناشئة عن قوانين الحياد. |
| Article 16. Rights and duties arising from the laws of neutrality | UN | المادة 16- الحقوق والالتزامات الناشئة عن قوانين الحياد |
| 278. Draft article 16 preserved the rights and duties arising from the laws of neutrality. | UN | 278- ويؤكد مشروع المادة 16 الحقوق والواجبات الناشئة عن قوانين الحياد. |
| The present draft articles are without prejudice to the rights and duties of States arising from the laws of neutrality. " | UN | لا تُخل مشاريع المواد هذه بحقوق وواجبات الدول الناشئة عن قوانين الحياد " . |