"armed forces and to" - Translation from English to Arabic

    • أوساط القوات المسلحة
        
    • القوات المسلحة وعلى
        
    • قوات مسلحة
        
    • القوات المسلّحة
        
    (a) dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    dissemination of information on this Instrument to their armed forces and to the civilian population; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بهذا الصك على القوات المسلحة وعلى السكان المدنيين؛
    As currently worded, the convention applied to all operations established with the purpose of maintaining or restoring peace and security, except enforcement operations in which personnel were engaged as combatants against organized armed forces and to which the law of international conflicts applied. UN وأوضح أن الاتفاقية، في صيغتها الحالية، تنطبق على جميع العمليات التي تنشأ بهدف صيانة السلم واﻷمن أو إعادة إحلالهما، باستثناء عمليات اﻹنفاذ التي يشارك فيها اﻷفراد كمقاتلين ضد قوات مسلحة منظمة ينطبق عليها قانون المنازعات الدولية.
    Dissemination of information on the adopted provisions on MOTAPM to their armed forces and to the civilian population; UN `2` نشر المعلومات حول الأحكام المعتمدة المتعلّقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، وإطلاع القوات المسلّحة والسكان المدنيين عليها؛
    (a) Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومـات المتعلقـة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومـات المتعلقـة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومـات المتعلقـة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (a) Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian populations; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالبروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين؛
    (d) The Group of Experts shall analyse the implementation by the High Contracting Parties of their obligation to submit national annual reports and shall study their content, focusing each year on the information submitted under one of the reporting forms, beginning with Form A, " Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian population " . UN (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزامها بتقديم تقارير سنوية وطنية ويبحث مضمونها بحيث يركز في كل سنة على المعلومات المقدمة في إطار إحدى صيغ الإخطار، على أن يبدأ بالصيغة ألف - " نشر المعلومات المتعلقة بهذا البروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين " .
    (d) The Group of Experts shall analyse the implementation by the States parties of their obligation to submit national annual reports and shall study their content, focusing each year on the information submitted under one of the reporting forms, beginning with Form A, " Dissemination of information on the Protocol to armed forces and to the civilian population " . UN (د) يحلل فريق الخبراء تنفيذ الدول الأطراف التزاماتها المتعلقة بالإبلاغ وكذلك مضمون تقاريرها الوطنية السنوية ويبحث مضمون هذه التقارير بحيث يتناول كل سنة المعلومات المقدمة في إطار إحدى صيغ الإخطار، على أن يبدأ بالصيغة ألف - " نشر المعلومات المتعلقة بهذا البروتوكول في أوساط القوات المسلحة والسكان المدنيين " .
    A number of restrictions apply to members of the armed forces and to foreigners (see also in relation to arts. 2, 6, 12, 18, 19, 21 and 25 of the Covenant). UN وينطبق عدد من القيود على أفراد القوات المسلحة وعلى اﻷجانب )انظر أيضاً في هذا السياق المواد ٢ و٦ و٢١ و٨١ و٩١ و١٢ و٥٢ من العهد(.
    Furthermore, the fact that the Convention did not cover enforcement action under Chapter VII of the Charter of the United Nations, in which any of the personnel were engaged as combatants against armed forces and to which the law of international armed conflict applied implicitly, meant that international humanitarian law was relevant in similar related situations. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدم تغطية الاتفاقية لإجراءات الإنفاذ بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، التي ينخرط أي أفراد بموجبها في قتال ضد قوات مسلحة والتي ينطبق عليها قانون النزاع المسلح الدولي ضمنيا، يعني أن القانون الإنساني الدولي له أهمية في الحالات المشابهة ذات الصلة.
    2. This article shall not apply to a United Nations operation authorized by the Security Council as an enforcement action under Chapter VII of the Charter of the United Nations in which any of the personnel are engaged as combatants against organized armed forces and to which the law of international armed conflict applies.] UN ٢ - لا تنطبق هذه المادة على أي عملية لﻷمم المتحدة يأذن بها مجلس اﻷمن بوصفها إجراء إنفاذ بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة ويشارك فيها أي من اﻷفراد كمقاتلين ضد قوات مسلحة منظمة وينطبق عليها قانون المنازعات المسلحة الدولية.[
    (a) Dissemination of information on the Convention and its annexed Protocols to their armed forces and to the civilian population; UN (أ) نشر المعلومات المتعلقة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتعميمها على القوات المسلّحة والسكان المدنيين في تلك الدول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more