"army soldiers" - Translation from English to Arabic

    • جنود الجيش
        
    • جنود جيش
        
    • عناصر الجيش
        
    The local authorities told the Group that Congolese army soldiers had actively searched for ethnic Hunde chiefs to kill them. UN وأبلغت السلطات المحلية الفريق بأن جنود الجيش الكونغولي انخرطوا بهمة في البحث عن زعماء طائفة الهوندي العرقية لقتلهم.
    Three Sri Lankan army soldiers reportedly admitted to shooting the boy. UN وأفيد أن ثلاثة من جنود الجيش السريلانكي قد اعترفوا بإطلاق النار على الطفل.
    More than 160 Lebanese army soldiers and over 220 Fatah al-Islam fighters were killed in combat. UN وقد قُتل في المعركة أكثر من 160 من جنود الجيش اللبناني وما يربو على 220 من مقاتلي فتح الإسلام.
    In addition, a great number of new national army soldiers and police officers have been trained. UN علاوة على ذلك، جرى تدريب عدد كبير من جنود الجيش الوطني وضباط الشرطة الجدد.
    During the firefight with the north Korean armed agents, three Republic of Korea army soldiers were killed. UN وخلال تبادل النيران مع العناصر المسلحة التابعة لكوريا الشمالية، قُتل ثلاثة من جنود جيش جمهورية كوريا.
    They inspected points B56 and B56-1 and then took up combat positions behind the rocks, training their light and medium weapons on Lebanese army soldiers and filming the area and its surroundings. UN ووجهوا أسلحتهم الفردية والإجمالية (الخفيفة والمتوسطة) باتجاه عناصر الجيش اللبناني وقاموا بتصوير المنطقة ومحيطها.
    :: Immediately release the Sudan People's Liberation army soldiers taken prisoner at Um-Dolwich UN :: الإفراج الفوري عمّن أُسر من جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان في أم دولويش
    Rwandan army soldiers disarmed Ntaganda’s troops who entered Rwanda. UN وقام جنود الجيش الرواندي بنزع سلاح قوات نتاغاندا الذين دخلوا رواندا.
    Nine Congolese army soldiers were killed and 17 wounded, while 33 Mai Mai combatants were killed and 8 captured. UN وقد قتل تسعة من جنود الجيش الكونغولي، وأصيب 17 بجروح، في حين قتل 33 من محاربي جماعة الماي ماي وأُسر ثمانية منها.
    Nine Congolese army soldiers, six civilians and some 45 Mai Mai fighters were killed during the retaking of Mambasa. UN وقد قُتل تسعة من جنود الجيش الكونغولي، وستة من المدنيين، ونحو 45 من مقاتلي الماي ماي خلال استعادة ممباسا.
    One source reported witnessing Croatian army soldiers dumping the bodies of two women into a well. UN وابلغ أحد المصادر أنه شاهد جنود الجيش الكرواتي يلقون بجثتي امرأتين في احدى اﻵبار.
    The Yugoslav army soldiers insisted that they had received new instructions that the liaison officer should be present when the Mission patrolled this route. UN وأصر جنود الجيش أنهم تلقوا تعليمات جديدة بضرورة وجود ضابط الاتصال مع البعثة عند قيامها بأعمال الدورية على هذه الطريق.
    The convoy was first stopped by Bosnian Serb soldiers at Kravica, where UNPROFOR troops were forced to give the Bosnian Serb army soldiers their flak jackets. UN وقد أوقف الجنود الصرب البوسنيون القافلة مرة أولى في كرافيتشا حيث أرغم أفراد القوة على تسليم ستراتهم العسكرية إلى جنود الجيش الصربي البوسني.
    Earlier on, we were at a Jordanian special forces training base learning to be super army soldiers. Open Subtitles وفي وقت سابق يوم، كنا في قاعدة تدريب القوات الخاصة الأردنية تعلم أن جنود الجيش عظمى.
    Iraqi army soldiers and Marines returned fire killing eight insurgents and wounding another. Open Subtitles جنود الجيش العراقي وقوات المارينز عادوا فتح النيران فقتلت ثمانيه من المتمردين واصابت واحد
    Syrian army soldiers shot two unarmed Bedouin men while patrolling Al-Bitariyah on 7 August. UN وأطلق جنود الجيش السوري النار على بدويين أعزلَين أثناء دورية في البيطارية في 7 آب/أغسطس.
    According to three loyalists, former M23 officers and soldiers who fought alongside him, Ntaganda feared that the Rwandan army soldiers deployed along the border would kill him. UN ووفقا لثلاثة عناصر موالية له وضباط سابقين من الحركة وجنود قاتلوا جنبا إلى جنب معه، خاف نتاغاندا من أن يقتله جنود الجيش الرواندي الذين تم نشرهم على طول الحدود.
    He said that his group had been immediately brought back to the Congolese border by Rwandan army soldiers and handed over to M23 commanders, who had imprisoned them at Rumangabo. UN وقال إن جنود الجيش الرواندي قاموا فورا بإعادة مجموعته إلى الحدود الكونغولية وسلموها إلى قادة الحركة الذين سجنوا أفرادها في رومانغابو.
    The same sources stated that Congolese army soldiers under Mudahunga and young men armed by them had specifically targeted Hunde civilians and killed them. UN وذكرت المصادر نفسها أن جنود الجيش الكونغولي العاملين تحت إمرة موداهونغا والشباب الذين مدهم أولئك الجنود بالأسلحة قد استهدفوا بالتحديد المدنيين من طائفة الهوندي وقتلوهم.
    17. Expresses its concern at the attack by Myanmar army soldiers on the civilian refugee camp at Halockhani on 21 July 1994; UN ١٧ - تعرب عن قلقها للهجوم الذي شنه جنود جيش ميانمار على مخيم اللاجئين المدنيين في هالوكهاني في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    17. Expresses its concern at the attack by Myanmar army soldiers on the civilian refugee camp at Halockhani on 21 July 1994; UN ١٧ - تعرب عن قلقها للهجوم الذي شنه جنود جيش ميانمار على مخيم اللاجئين المدنيين في هالوكهاني في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    From its position opposite Ra's al-Naqurah, an Israeli enemy patrol trained its weapons on and made obscene gestures at Lebanese army soldiers belonging to the Lebanese Intelligence Directorate (Southern Branch). UN مقابل محلة رأس الناقورة، مركز رأس الناقورة أقدمت دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه أسلحتها الفردية وإشارات نابية باتجاه عناصر الجيش اللبناني (مديرية المخابرات - فرع منطقة الجنوب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more