Wrap that wire around my neck until I'm dead. | Open Subtitles | لُفّ ذلك الخيط حول عنقي حتى أفارق الحياة. |
Put your arms around my neck, sweetie... up you go. | Open Subtitles | ضعي ذراعيك حول عنقي ها أنتِ ذا يا عزيزتي |
I really should wear a bell around my neck so you guys can hear me coming. | Open Subtitles | يجدر بي حقًا إرتداء جرس حول عنقي لتتمكنا من سماعي قادمة |
Not that. My grandfather's dog tags. They aren't around my neck. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك، شارتا تعريف جدي اختفتا، كانتا حول رقبتي. |
That's okay. His cute little hands can't even fit around my neck. | Open Subtitles | لا بأس , فيداه الصغيرتين لا تستطيعان الالتفاف حول رقبتي ,انه |
I got the goddamn thing practically chained around my neck. | Open Subtitles | حصلت على هذا الشئ اللعين عمليا مربوط حول عنقى |
Listen, the hardest part is getting the samples without a leash around my neck. | Open Subtitles | اسمعي، الجزء الأصعب هو الحصول على العينات بدون وجود طوق حول عنقي. |
I want to live as you live, without a leash around my neck. | Open Subtitles | أريد أن أعيش كما تعيش أنت بدون قيود حول عنقي |
It feels as if that noose is still around my neck. | Open Subtitles | أشعر وكأن حبل المشنقة لا يزال على حول عنقي |
Get this bell wrapped around my neck so he can hear when I'm coming. | Open Subtitles | اضع هذا الجرس حول عنقي كي يستطيع ان يسمع عندما اتي |
If she is telekinetic, I don't want to have a noose around my neck. | Open Subtitles | لو أنها تُحرك الأشياء عن بُعد، فلا أريد أن يكون لديّ أنشوطة حول عنقي |
Hops in a, a tour bus... with a fucking camera around my neck like a fucking jerkoff. | Open Subtitles | أصعدحافلةسياحية.. مع وضع كاميرا حول عنقي كالأحمق. |
Like all my years of responsible living had earned me nothing but fate's cold hands around my neck. | Open Subtitles | وكأن كل حياتي المملوءة بالمسؤوليه لم تكسبني شيء سوى قدر بارد حول عنقي |
But I also can't have you digging around in my life for the next ten years, hanging this around my neck. | Open Subtitles | كما أنني لن أتحملك وأنت تنقب في حياتي للعشرة أعوام القادمة رابطاً ذلك حول عنقي |
And if not, the only thing left of him is gonna be his fun bits hanging around my neck. | Open Subtitles | وإذا لم يكن كذلك الشيء الوحيد الذي سيتبقى منه ستكون خصيتيه الجميلتين تتدليان حول عنقي |
As I felt the duke approach from behind, a rope slithered around my neck. | Open Subtitles | عندما أحسست بالدوق قادما من الخلف شعرتُ بحبل حول عنقي |
I just like wearing it around my neck, that's all. | Open Subtitles | فقط أحب أن أضعه حول رقبتي هذه كل الحكآيه |
Is it maybe because you gave me a vial of literal immortality to wear around my neck at all times? | Open Subtitles | ربما لكونك أعطيتني قنينة خلود فعليّ لأضعها حول رقبتي طوال الوقت؟ |
My brother, his umbilical cord was wrapped around my neck when we were born. | Open Subtitles | أخي.. حبله السري كان ملفوفاً حول رقبتي عندما وُلدنا |
Not with this albatross of a newspaper wrapped around my neck. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أموت هنا. ليس مع هذه الصحيفه الزفت. ملفوفة حول رقبتي. |
I got one guy around my neck, I got another guy taking'off half my ear | Open Subtitles | نلت أحد الفتيان حول عنقى و نلت فتى آخر يحاول أخذ نصف أذنى |
My worst fashion choices, my big-hair days... wearing the Bonne Bell Lip Smackers around my neck... it was all with Christopher. | Open Subtitles | إختيارات أزيائي الأسوأ، أيام شَعري الكبيرة تَلْبسُ شفةُ بون بيل سموكرس حول رقبتِي كَانَ كُلّه مَع كرستوفر |
And I'm sorry, but in 24 minutes, this thing around my neck explodes. | Open Subtitles | لقد خسرنا كل شيء - و أنا آسف لهذا - لكن بعد 20 دقيقة سينفجر هذا الطوق الذي على عنقي |
Put your arm around my neck. | Open Subtitles | ضعيّ ذراعيكِ حول عنقيّ |