"around the office" - Translation from English to Arabic

    • في المكتب
        
    • حول المكتب
        
    • في جميع أنحاء المكتب
        
    • في جولة بالمكتب
        
    Just...so hard to talk around the office these days. Open Subtitles إنه لمن الصعب التحدّث في المكتب هذه الأيام.
    A lot of closed doors around the office lately, huh? Open Subtitles الكثير من الأبواب المغلقة في المكتب مؤخراً، أليس كذلك؟
    The bed is more comfortable than my couch, but I do miss walking around the office naked. Open Subtitles السرير مريح أكثر من أريكتي لكنني أفتقد السير في المكتب عارية
    From noah's home turf to be seen anywhere around the office. Ok. Open Subtitles من مسقط رأس نوح لأن يرى في أي مكان حول المكتب
    This is a fairly new position, and I'm still getting my bearings around the office. Open Subtitles هذا منصب جديد نوعًا ما وانا لا زلت اعمل على صِلاتي حول المكتب
    Besides, I hear he can be a little inappropriate around the office. Open Subtitles الى جانب ذلك، أسمع أنه يمكن أن يكون قليلا غير لائق في جميع أنحاء المكتب.
    I need about 1 0 minutes in my office, but in the meantime Josie wouldn't mind showing you around the office. Open Subtitles احتاج الى عشر دقائق في مكتبي لكن بالوقت الراهن اذا لم تمانع جوزي ستاخذك في جولة بالمكتب
    No, I'm here to help with scheduling, phone calls, day-to-day stuff around the office. Open Subtitles لا، أنا أساعد في ترتيب المواعيد والمكالمات والأعمال اليومية في المكتب.
    I guess we'll see each other around the office, because that's totally normal. Open Subtitles اظن اننا سنرى بعضنا في المكتب لان ذلك طبيعي للغاية
    Normally I find Pam to be a comforting if unarousing presence around the office. Open Subtitles على وجوههم عادة أجد بام تكون هادئة غائبة عن الأثارة في المكتب
    But really, around the office, you ought to be calling me sir. Open Subtitles لكن حقاً, في المكتب, عليك أن تناديني سيدي.
    So i can help around the office after school. Open Subtitles فيمكنني المساعده لديهم في المكتب بعد المدرسه
    No surprise there. But you have a certain... tame demeanor around the office, that says you've never even held a gun. Open Subtitles لكنك معروفة بالسلوك الوديع في المكتب بأنك لم تحملي مسدسًا حتى من قبل
    They don't walk around the office like their shit doesn't stink and then go out and tell the world we're, what, a bunch of black Irish thugs? Open Subtitles لا يتجولون في المكتب وكأن فضلاتهم ليست نتنة. ويخرجون ويخبرون العالم أننا ماذا؟ حفنة من الإيرلنديين السارقين.
    We have an expression around the office for when a sale just isn't happening-- Open Subtitles لدينا تعبير في المكتب عندما تكون صفقة البيع لن تتم
    So I patched him with stuff from around the office. Open Subtitles لذلك رقعته ببعض الآشياء المختلفة من كافة الأنحاء المختلفة في المكتب
    He asked me to keep my eye open around the office. Open Subtitles طلب منى ان اُبقى عيناى مفتوحة حول المكتب
    I'd just be farting around the office looking in trash cans, wondering where the hell you were? Open Subtitles أنني فقط ساضرط حول المكتب ابحث في صناديق القمامة، واتعجب اصبح الجحيم مكانك؟
    Well... word kind of spread around the office that I'm kind of a natural at it. Open Subtitles أذا أتذكر , ماذا عن ذلك ؟ حسناً نوع من أنتشار للكلمه حول المكتب
    It's gonna make things tough for you around the office. Open Subtitles ومن ستعمل جعل الامور صعبة بالنسبة لك في جميع أنحاء المكتب.
    We'll nice use some new computers around the office. Open Subtitles استخدام بعض أجهزة الكمبيوتر الجديدة في جميع أنحاء المكتب
    Andy, would you be so kind as to show Susan around the office, introduce her to various departments, find a place where she'll shine? Open Subtitles (آندي) هلا تكرمت, وتأخذ (سوزان) في جولة بالمكتب وتعرفها على مختلف الأقسام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more