"arrest you" - Translation from English to Arabic

    • القبض عليك
        
    • اعتقالك
        
    • إعتقالك
        
    • أقبض عليك
        
    • باعتقالك
        
    • بإعتقالك
        
    • أقبض عليكِ
        
    • اقبض عليك
        
    • بأعتقالك
        
    • القبض عليكم
        
    • اعتقلك
        
    • تعتقلك
        
    • نقبض عليك
        
    • يعتقلك
        
    • قبضت عليك
        
    You know, right now, if I wanted to, I could arrest you. Open Subtitles كما تعلم، الآن إذا أردت فعل شيئاً، فبوسعي إلقاء القبض عليك.
    If I didn't arrest you that night in the park, I'm not going to arrest you now. Open Subtitles إن لم ألق القبض عليك في الحديقة في تلك الليلة فلن ألقي القبض عليك الآن
    Dale, you gotta stop doing this, or I'm gonna arrest you, okay? Open Subtitles ,عليك التوقف عن هذا يا ديل وإلا فسألقي القبض عليك.. أوكي؟
    Because that would have cost me the satisfaction... of being able to arrest you myself. Open Subtitles وإلا لحرمني من سعادة غامرة لدى اعتقالك شخصيًّا.
    So, why don't you step back behind the media line before I'm forced to arrest you. Open Subtitles لذا لمَ لا تتراجع خلف خطّ الإعلام قبل أن أُجبر على إعتقالك.
    I shall now arrest you before you interfere with the park's nut car caper. Open Subtitles ينبغي أن أقبض عليك الآن قبل أن تتصرف بحماقة مع عربة البندق.
    One... you walk out that door, and we arrest you. Open Subtitles الأول.. أذا خرجت من هذا الباب .سيتم القبض عليك
    I am the police. And I'm here to arrest you. Open Subtitles أنا الشرطه ، و لقد جئت لإلقاء القبض عليك
    I can arrest you for impersonating a peace officer. Open Subtitles استطيع ان ألقي القبض عليك لأنتحال شخصيه ضابط
    Perhaps I should arrest you for obstructing an investigation. Open Subtitles ربما ينبغي أن ألقي القبض عليك لعرقلة التحقيق
    Now I'm going to have to arrest you for assaulting a police officer. Open Subtitles الآن أنا ذاهب الى ان القبض عليك بتهمة الاعتداء على ضابط شرطة.
    If you go in there voluntarily, they might just arrest you. Open Subtitles إذا ذهبت هناك متطوعاً قد يلقون القبض عليك
    Give me one good reason why I shouldn't arrest you for assault. Open Subtitles امنحني سبباً واحداً لكى لا ألقي القبض عليك بسبب الإعتداء على شخصاً ما ؟
    Which, by the way, is illegal, and I could arrest you for it. Open Subtitles والذي بالمناسبة أمر غير شرعي ويمكنني اعتقالك لأجل ذلك
    She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. Open Subtitles هي لا تريد سرقتك أو إعتقالك أو إتهامك بالإحتيال في التأمين
    Either I arrest you now or I follow you to the state line. Open Subtitles إما أقبض عليك الآن أو أتبعك حتى حدود الولاية
    Sign the deal, or we arrest you by the end of the night. Open Subtitles وقّع الاتفاق، وإلا قمنا باعتقالك مع نهاية الليلة.
    If the cops arrest you, you're guilty of something. Open Subtitles إذا قامت الشرطة بإعتقالك فأنت مذنب بشئ ما
    You can either hop in the car or I'll arrest you for jay-walking. Open Subtitles إما أن تركبين في الخلف أو أقبض عليكِ بتهمة عدم عبور الشارع من الأماكن المخصصة لذلك
    Maybe you have, maybe you haven't, but it's grounds enough for me to arrest you. Open Subtitles ربما , وربما لا, ولكنه دليل كاف لى لكى اقبض عليك
    Either you're leaving peaceful, or I'll arrest you. Open Subtitles اما ان تغادر المكان بسلام او اقوم بأعتقالك
    I can arrest you all, I'm inquiring because we all are Telugu people. Open Subtitles يمكنني إلقاء القبض عليكم جميعآ، أتيت للإستفسار منكم لانكم أشخاص تيلجو.
    So, unless you want me to arrest you for obstruction of justice, you need to start telling me the truth, and you need to start telling me right now. Open Subtitles لذلك،إذا كنتِ لا تردين أن اعتقلك بتهمة عرقلة سيرالعدالة عليك البداء في إخباري الحقيقه
    We need to give her something by the end of the day, or she will arrest you. Open Subtitles علينا زن نعقدم لها شيئًا قبل نهاية اليُوم أو سوف تعتقلك
    And that you should have to ask why we would arrest you after seeing those pictures... Open Subtitles ومجرد سؤالك عن السبب الذى يجعلنا نقبض عليك بعد رؤية تلك الصور
    No one in his right mind would arrest you for that. Open Subtitles ولا يمكن لأي شخص يفكر جيداً أن يعتقلك لهذا السبب
    Leave the zone or I will arrest you. Understand? Open Subtitles أخلي المنطقة والأ قبضت عليك هل تفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more