"art in the" - Translation from English to Arabic

    • الفنية في
        
    • الفن في
        
    • فن في
        
    It's one of the great works of art in the world. Open Subtitles انها واحدة من أعظم الأعمال الفنية في العالم
    C. Managing works of art in the United Nations (JIU/REP/92/7) UN جيم - إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة (JIU/REP/92/7)
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    No chain saw art in the study, no marching bands in the library. Open Subtitles لا ترى سلسلة الفن في الدراسة، لا فرق موسيقية في المكتبة
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    C. Managing works of art in the United Nations (JIU/REP/92/7) UN جيم - إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة (JIU/REP/92/7)
    XIV. Managing works of art in the United Nations UN رابع عشر - إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    Managing works of art in the United Nations UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة
    8. If there is a purpose to the collection of works of art in the United Nations, then it should be to reflect the different styles and diverse nature of the membership of the Organization. UN ٨ - فإذا ما توفر الغرض في مجموعة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي لهذه المجموعة أن تعكس اﻷساليب المختلفة والطابع المتنوع لعضوية المنظمة.
    Managing works of art in the United Nations (A/C.5/48/L.2) UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة )A/C.5/48/L.2(
    Managing works of art in the United Nations (A/48/72 and Add.1) UN إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة A/48/72) و (Add.1
    49. The CHAIRMAN declared that the Committee had completed its general debate on the report of the Joint Inspection Unit on managing works of art in the United Nations. UN ٤٩ - الرئيس: أعلن أن اللجنة تنهي بهذا المناقشة العامة المخصصة لتقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة.
    50. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to an informal text of a draft resolution on managing works of art in the United Nations and said that, if he heard no objection, he would take it that the Fifth Committee wished to approve it. UN ٥٠ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة الى نص غير رسمي لمشروع قرار بشأن إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة، وقال إنه إذا لم يتلق أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة عليه.
    A/52/ Report of the Secretary-General on managing works of art in the United Nations (General Assembly resolution 48/217) UN تقرير اﻷمين العام عن إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة )قرار الجمعية العامة ٨٤/٧١٢(
    9. The Secretary-General will continue to review measures to improve the management of works of art in the United Nations and intends to report to the General Assembly at its fifty-second session on any action taken in this regard. UN ٩ - وسيواصل اﻷمين العام استعراض التدابير الرامية الى تحسين إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة، وهو يعتزم تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن أي إجراء يتخذ في هذا الصدد.
    (i) Note by the Secretary-General on the report of the Joint Inspection Unit entitled " Managing works of art in the United Nations " ; A/50/742. UN ' ١ ' مذكرة من اﻷمين العام بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة " )٦٣(؛
    172. Protection of the rights of authors of works of art in the Republic of Belarus is ensured in accordance with the provisions of the special section IV " Rights of authors and inventors " of the Civil Code of the Republic of Belarus, which is the basic legislation defining the content and scope of the rights of authors, and the protection of those rights. UN ٢٧١- ويكفل القانون المدني لجمهورية بيلاروس بموجب الباب الرابع منه بعنوان " حقوق المؤلفين والمخترعين " حماية مبدعي اﻷعمال الفنية في جمهورية بيلاروس ويعتبر هذا القانون التشريع اﻷساسي الذي يحدد مضمون ونطاق حقوق المؤلفين ويكفل حمايتها.
    This isn't about creating art in the moment. Open Subtitles هذا ليس بشأن خلق الفن في نفس اللحظة
    It's part of a series called "art in the Hallway: Open Subtitles وهو جزء من سلسلة تسمى "الفن في الرواق:
    One might argue there's no art in the occupied spaces either. Open Subtitles قد يقول قائل ليس هناك فن في المساحات المحتلة سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more