They haven't hit any arteries. Right. You've just got to stay calm. | Open Subtitles | إنهم لم يصيبوا أي من الشرايين عليك أن تبقى هادئ فقط |
He was stabbed 9 times, but no major arteries were hit. | Open Subtitles | تعرض للطعن 9 مرات ولكنها لم تصل إلى الشرايين الرئيسية |
The blades severed the plantar arteries, and he bled out. | Open Subtitles | و الأنصال قطعت الشرايين الأخمصية و نزف حتى الموت |
So you can control the pressure on the neck arteries | Open Subtitles | لذا تتمكن من التحكم في الضغط على شرايين الرقبة |
565. Another hotly contested issue, primarily in Jerusalem, has been the closing of traffic arteries which pass through Orthodox Jewish neighbourhoods on the Sabbath and holidays. | UN | وهناك قضية أخرى كانت محل نزاع ساخن، وخصوصا في القدس، وهي إغلاق شرايين المرور التي تعبر أحياء اليهود الأرثوذكس يوم السبت وأيام العطلات. |
I think I can see your arteries closing up from here. | Open Subtitles | ياألهي .. اعتقد اني أرى شرايينك تمتلى بالدسم من هنا |
No, these marks aren't deep enough, or close enough to any of the arteries that could be severed. | Open Subtitles | كلاّ، هذه العلامات ليست عميقة أو قريبة بما يكفي لأيّ من الشرايين التي يُمكن أنّها قطعت. |
Clear cause of death was severed arteries to the abdomen. | Open Subtitles | الذي خرجت منه سبب الوفاه قطع الشرايين الخاصه بالبطن |
And we are giving serious attention to transport infrastructure, air and sea, for these are the essential arteries for tourism and trade. | UN | ونولي اهتماماً جدياً بالهيكلية الأساسية للنقل الجوي والبحري، لأنّ هذه هي الشرايين الضرورية للسياحة والتجارة. |
Only regional cooperation can build roads and regional arteries linking Afghanistan to regional trade networks. | UN | فلا يمكن إلا للتعاون الإقليمي شق الطرق وبناء الشرايين الإقليمية التي تربط أفغانستان بشبكات التجارة الإقليمية. |
Road blocks have been set up at all the major arteries out of the city. | Open Subtitles | تم وضع حواجز طرق في كل الشرايين الرئيسية الخارجة من المدينة. |
The bullet will tumble, lots of bone to splinter, the heart or the arteries get hit, blood pressure drops to zero. | Open Subtitles | ستقوم الرصاصة بشق عظام كثيرة سيتأذى قلب الشرايين سينخفض ضغط الدم ليصبح صفر |
The wire cuts through the carotid arteries... and then sprays blood all over the spectators... and everybody goes home. | Open Subtitles | السّلك سوف يقطع الشرايين السباتية للرقبة، و بعدها الدماء سوف تنتشر في جميع الأنحاء و ينتهي كُل شيء |
Exsanguination from penetrating wounds. In both cases, the killer severed major arteries. | Open Subtitles | نزيف من اختراقات الجروح في القضيتين، قطع القاتل شرايين رئيسية |
The uterine arteries are clamped, but there's still blood everywhere. | Open Subtitles | شرايين الرحم قد أغلقت لكن لا يزال هناك دماء في كل مكان |
Veining from Sheldon lsley, optical nerve and arteries from Judge Davies, and a toenail from James Gray, our muralist. | Open Subtitles | عروق من شيلدون ايزلي عصب بصري و شرايين من القاضي دافيس و ظفر إصبع قدم من جيمس غراي الفنان الخاص بنا |
I'm really trying not to kill anyone today, but it would be tremendously helpful if your major arteries were out of reach. | Open Subtitles | أحاول بجهد أن لا أقتل أحداً اليوم وسيساعدني أن تبعد شرايينك الرئيسية عني |
I got to trick my arteries every once in a while, keep them on their toes. | Open Subtitles | علي خداع شراييني بين الوقت والآخر، لأبقيها مستعدة. |
These dark spots in his pulmonary arteries are malted milk balls. | Open Subtitles | هذه النقاط السوداء في شرايينه الكروية هي كرات لبن مملت |
Look, that knife missed any major arteries, okay? | Open Subtitles | أسمع, يبدو أن السكين أخطأ الشريان الرئيسي |
The most frequent diseases and causes of death in Slovenia are diseases of the heart and arteries and cancer. | UN | ولعل أكثر الأمراض وأسباب الوفيات شيوعا في سلوفينيا هي أمراض القلب والشرايين والسرطان. |
Some have likened governance to the lifeblood of political systems, and public administration to the arteries within which the energies ebb and flow. | UN | وقد شبه البعض الحوكمة بدم الحياة للنظم السياسية، والإدارة العامة بالشرايين التي تنحسر داخلها الطاقات وتتدفق. |
Think I want to hang out here and listen to arteries hardening? | Open Subtitles | اعتقد أني أُريدُ ان استني هنا واستمعُ إلى الشرايينِ الصلبة؟ |
Your bullet tore through his brachial and carotid arteries and lodged against his clavicle. | Open Subtitles | رصاصتك مزقت له الشريانين العضدي و السباتي وإستقرت بجانب الترقوة. |
She should have cut the metatarsal arteries on the top of her feet too. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تقطع شرايينها المِشطيّة بأعلى قدميها |
Maybe. Old people get as hard as their arteries sometimes. | Open Subtitles | ربما, يصبح العجزة قساة مثل شرايينهم أحياناً |
The knife didn't penetrate deeply enough to sever any arteries. | Open Subtitles | لم يخترق السكين عمقاً كافياً حتى يقطع أيّ شريان. |
The biological mechanism that caused these reversals centers on the lining of our veins and arteries... the endothelial cells. | Open Subtitles | إن الآليّة الحيويّة التي سببت هذا الإبطال تتمركز حول بطانة أوردتنا و شرايننا... الخلايا البطانيّة. |
we did find an arrhythmia. But it's not from your arteries. They're clean. | Open Subtitles | وجدنا اضطراباً بالنظم لكنّه ليس من شرايينكِ فهي سليمة |