"as a financial mechanism of" - Translation from English to Arabic

    • كآلية مالية
        
    • بوصفه آلية مالية
        
    • باعتباره الآلية المالية
        
    • كجهاز مالي
        
    • كآلية تمويل
        
    • آليةً تمويليةً
        
    • بصفته آلية مالية
        
    • آليةً ماليةً
        
    However, the GEF Instrument needs to be amended to allow the GEF to formally serve as a financial mechanism of the Convention. UN إلا أن صك المرفق يحتاج إلى تعديل ليتيح للمرفق العمل رسميا كآلية مالية للاتفاقية.
    By the same decision, the COP decided to accept the GEF as a financial mechanism of the UNCCD. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في نفس المقرر، قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Parties assess the progress made in the cooperation with the Global Environment Facility, and provide guidance on further improvement in order for the GEF to serve as a financial mechanism of the Convention UN أن تقيّم الأطراف التقدم المحرز في التعاون مع مرفق البيئة العالمية، وتقدم التوجيه بشأن إجراء تحسينات إضافية كي يتسنى للمرفق أن يعمل كآلية مالية للاتفاقية
    Understandably, the role of the GEF as a financial mechanism of the Convention was the subject of an extensive discussion. UN وكان دور مرفق البيئة العالمية بوصفه آلية مالية للاتفاقية موضوع مناقشة مستفيضة، وهو أمر مفهوم.
    The Assembly has indicated that the Facility is available to serve as a financial mechanism of the Convention to Combat Desertification, should the sixth Conference of the Parties to the Convention decide to accept the offer. UN وأشارت الجمعية إلى أن المرفق مستعد لكي يعمل كآلية مالية لاتفاقية مكافحة التصحر إذا قرر المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية قبول العرض.
    2. By decision 6/COP.6 the COP decided to accept the GEF as a financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف في المقرر 6/م أ-6 قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    It was felt that these omissions were a reflection of the fact that, even after the acceptance of the GEF as a financial mechanism of the UNCCD, there seemed to be a clear disconnection between the political stances taken at the highest level and actions at the technical level, particularly as regards GEF policies at the national level. UN ورئي أن هذه الإغفالات تعكس الانفصال الصريح بين المواقف السياسية المتخذة على أعلى المستويات والإجراءات المتخذة على المستوى الفني حتى بعد قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية للاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بسياسات المرفق على المستوى الوطني.
    [1 bis Requests the Executive Secretary to begin exploring with the Chief Executive Officer of the Global Environment Facility options for furthering access to the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Basel Convention;] UN [1 مكرر يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يبدأ، بالاشتراك مع المسؤول التنفيذي الرئيسي لمرفق البيئة العالمية، باستكشاف خيارات مواصلة النفاذ إلى مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية بازل؛]
    [1 bis Requests the Executive Secretary to begin exploring with the Chief Executive Officer of the Global Environment Facility options for furthering access to the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Basel Convention;] UN [1 مكرر يطلب إلى الأمين التنفيذي البدء بالاشتراك مع كبير الموظفين التنفيذيين لدى مرفق البيئة العالمية باستكشاف خيارات مواصلة التوجه نحو مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية بازل؛]
    Decides to accept the GEF as a financial mechanism of the UNCCD pursuant to article 20, paragraph 2(b), and article 21 of the Convention and in accordance with the GEF Instrument as amended instrument; UN 4- يقرر قبول مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر عملاً بالفقـرة 2(ب) من المادة 20 والمادة 21 من الاتفاقية ووفقاً لصك مرفق البيئة العالمية بصيغته المعدلة؛
    Participants welcomed the decision by the second Assembly of the GEF confirming the availability of the GEF as a financial mechanism of the UNCCD, as called for by the World Summit on Sustainable Development, and encouraged the COP, at its sixth session, to take appropriate action. UN 189- رحَّب المشاركون بقرار الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية الذي يؤكد أن المرفق متاح كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وهو ما دعا إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وشجعوا مؤتمر الأطراف على أن يتخذ إجراءً مناسباً في دورته السادسة.
    9. Further, the GEF Assembly confirmed that the GEF shall be available as a financial mechanism of the UNCCD, pursuant to paragraph 21 of the Convention, if the COP should so decide. UN 9- وبالإضافة إلى ذلك، أكدت جمعية مرفق البيئة العالمية إتاحة مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية، إذا ما قرر مؤتمر الأطراف ذلك.
    The fundamental objective of the current climate change programme is to solidify its country-driven approach and serve as a rapid and efficient implementation tool for the Convention as well as for the implementing agencies acting for the Global Environment Facility as a financial mechanism of the Convention. UN ويتمثل الهدف الأساسي للبرنامج الحالي لتغير المناخ، في ترسيخ نهجه ذي التوجه القطري، والعمل كأداة للتنفيذ العاجل والفعّال لأغراض الاتفاقية وأيضا من أجل الوكالات المنفذة، والعمل بالإنابة عن مرفق البيئة العالمية كآلية مالية للاتفاقية.
    Recalling further its decision 6/COP.6 on collaboration with the GEF, by which it accepted the GEF as a financial mechanism of the Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 6/م أ-6 بشأن التعاون بين مرفق البيئة العالمية والاتفاقية، الذي قرر فيه قبول المرفق كآلية مالية للاتفاقية،
    The Assembly of the GEF also offered the GEF as a financial mechanism of the UNCCD, an offer later accepted by the COP. UN كما عرضت جمعية المرفق إتاحة المرفق كآلية مالية للاتفاقية()، وهو عرض قبله فيما بعد مؤتمر الأطراف().
    6. The Council recommended that the MoU to be developed with the Ssecretariat of the UNCCD should seek to clarify the role of the Convention's Global Mechanism and that of the GEF as a financial mechanism of the Convention. UN 6- وأوصى المجلس بأن تتوخى مذكرة التفاهم المزمع صياغتها بالتعاون مع أمانة اتفاقية مكافحة التصحر توضيح دور الآلية العالمية للاتفاقية ودور مرفق البيئة العالمية كآلية مالية للاتفاقية.
    9. Further requests the Executive Secretary of the UNCCD and the Chief Executive Officer/Chairperson of the GEF as a financial mechanism of the Convention to report to the COP at its ninth session on the implementation of this decision. UN 9- يرجو كذلك من الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر وكبير الموظفين التنفيذيين في مرفق البيئة العالمية/رئيس المرفق بوصفه آلية مالية من آليات الاتفاقية أن يقدما إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر.
    Noting the designation of the GEF as a financial mechanism of the UNCCD, AIM SIDS welcome the opportunity to access GEF financial and technical resources to develop and implement projects to address land degradation, while calling for additional resources to enable them to complete their National Action Programmes (NAP). UN وإن الدول الجزرية الصغيرة النامية في المنطقة، إذ تحيط علما بتحديد مرفق البيئة العالمية باعتباره الآلية المالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، فإنها ترحب بإتاحة الفرصة لها للإفادة من الموارد المالية والتقنية المتوفرة للمرفق من أجل إقامة وتنفيذ مشاريع تهدف إلى التصدي لمشكلة تدهور التربة، في الوقت الذي تدعو فيه إلى توفير مزيد من الموارد لتمكينها من إنجاز برامج عملها الوطنية.
    It recognized the strong commitment of the international community demonstrated at the two gatherings to make the Facility available as a financial mechanism of the Convention. UN واعترف القرار بالتزام المجتمع الدولي القوي، الذي تبدى في اللقاءين المتعلقين بجعل المرفق متاحا كجهاز مالي للاتفاقية.
    Recalling the Beijing Declaration of the Second GEF Assembly that confirms that the GEF will be available as a financial mechanism of the UNCCD pursuant to paragraph 21 of the Convention, should the Conference of the Parties so decide; UN وإذ يشيران إلى إعلان بيجين الصادر عن الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية الذي يؤكد أن المرفق سيكون متاحاً كآلية تمويل للاتفاقية عملاً بالفقرة 21 من الاتفاقية، إذا قرر ذلك مؤتمر الأطراف،
    In addition, in 2003, decision 6/COP.6 welcomed the step taken by the GEF Council in establishing a new operational programme on sustainable land management, and accepted GEF as a financial mechanism of the Convention. UN وإضافة إلى ذلك، في عام 2003، رحب المقرر 6/م أ-6 بالخطوات التي اتخذها المجلس التابع لمرفق البيئة العالمية بإنشائه برنامجاً تشغيلياً جديداً يعنى بالإدارة المستدامة للأراضي، وقبل مرفقَ البيئة العالمية بصفته آلية مالية تابعة للاتفاقية.
    This is perhaps most notable in the context of financial resources: the designation of the GEF as a financial mechanism of the Convention contributes to the availability and predictability of funding, which is crucial for enabling the full-scale implementation of the Convention. UN ولعل ذلك يُلاحظ أكثر ما يُلاحظ في سياق الموارد المالية، فتعيين مرفق البيئة العالمية آليةً ماليةً للاتفاقية يساهم في توفير التمويل وإمكانية التنبؤ به، وهو أمر لا بد منه للتمكن من تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً شاملاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more