You have one duty as a parent that stands above the rest: | Open Subtitles | لديك واجب واحد كوالد هو أهم من كل الواجبات الأخرى |
He made choices that brought him here, as a member of society and as a parent. | Open Subtitles | لقد فعل قرارات جلبته إلى هنا, كعضو في المجتمع و كوالد. |
Happens all the time. Does not reflect you as a parent. | Open Subtitles | يحدث هذا طوال الوقت ، ولايظهر لك أنت ، كأب |
Maybe so, but as a parent, it scares the hell outta me. | Open Subtitles | ربما هي كذلك .. و لكن كأب فأنها تحيفني الى حد كبير |
But it's one of those moments as a parent you wish you could do over again. | Open Subtitles | هذه لحظة من لحظاتي كأم أتمني أن أعود و أصلحها |
I mean, it's one thing if you, as a parent, want to organize an event off-campus, but to require... a permission slip from ABCC, that implicates the school. | Open Subtitles | أعني أنه أمر مختلف إن كنت كوالدة تريدين تنظيم حدث خارج المدرسة ولكن أن تطلبي |
I'm sure you're doing all you can as a parent. | Open Subtitles | متأكد أنكِ تبذلين كل ما بوسعكِ كأمّ |
It's hard enough trying to maintain credibility as a parent without a teacher jumping in and arguing against your position. | Open Subtitles | إنه من صعب بما فيه الكفاية أن تحاول الحفاظ على المصداقية كوالد بدون أن يأتي معلم فجأة و يجادل ضد موقفك. |
Have you any idea what your incompetence as a parent has cost my family? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما عجز بك كوالد كلفت عائلتي؟ |
I've had to learn as a parent is sometimes you just gotta relax. | Open Subtitles | وكان علي أن أتعلم كوالد أحيانا أنت فقط فلدي الاسترخاء. |
You know, as a parent to a girl, you expect to lose your daughter one day. | Open Subtitles | اتعرف ، كوالد لفتاة تكون مستعد لخسارة ابتك فى اى وقت |
You teach that kid how to survive, you've done your job as a parent! | Open Subtitles | علّم أولادك كيفية البقاء و تكون قد إنتهيت من مهمّتك كوالد |
I'm just curious, as a parent, is there anything you would do differently from me when you have kids? | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل، كأب.. هل هناك شيء ستفعله بطريقة مختلفة عني عندما ترزق بالأولاد؟ |
[Sighs] When you have kids, is there anything you'd do as a parent that would be different from what I did? | Open Subtitles | هل هناك شيء مختلف ستفعله كأب عما كنت أفعله أنا؟ |
I can't speak to your concerns as a parent, but... we set out to create a machine that approximated a human, and he just asked me what his function is. | Open Subtitles | ،لايمكني التحدث لقلقك كأب لكننا جلسنا كي نصنع آلة ،تقترب من البشر وهو سألني ما هى وظيفته توًا |
The best thing I can do as a parent is simply check out. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنني القيام به كأب هو ببساطة أن اتركهم وشأنهم |
But i-I am talking about yvonne's right as a parent To decide what is best for her child. | Open Subtitles | لكني هنا أتحدث عن حقك كأب لتقرر ماهو الأفضل لطفلك |
I thought, as a parent, if my child was here alone, I... well, we all thought that she should have someone pulling for her. | Open Subtitles | فظننت, كأم, ان كان ابني لوحده هنا, سوف- حسنا, كلنا ظننا انه يجب ان يكون هناك احد لاجلها |
Just so you know, my mom did teach me right from wrong, so my actions should in no way influence your opinion of her as a parent. | Open Subtitles | فقط لمعرفتك , أمي علمتني الصواب من الخطأ .. لذلك تصرفاتي يجب أنها من شيء آخر التأثير على رأيك منها كوالدة |
I know that I have many moments as a parent... where I felt I've made huge mistakes. | Open Subtitles | هذا سوف يؤدي إلى تحيّز رأيها أنا أعرف أنّني مرّت عليّ ...بعض اللحظات كأمّ عندما شعرت أنّني أرتكبت أخطاءً فادحة |
174. The Committee notes that a woman's right to choose a family name, a profession or occupation, rights upon divorce and rights and responsibilities as a parent are not recognized in the Personal Status Code. | UN | 174- وتلاحظ اللجنة أن قانون الأحوال الشخصية لا يعترف بحق المرأة في اختيار اسم الأسرة أو اختيار مهنتها أو عملها، أو بحقوقها عند الطلاق، أو بحقوقها ومسؤولياتها بوصفها أحد الأبوين. |
Your continued and consistent neglect and failure to meet your child's basic needs as a parent. | Open Subtitles | "لإهمالك المستمر و فشلك في تلبية احتياجات الولد الأساسية كأحد الوالدين." |
An extended duty on local authorities to ensure people have access to the full range of information they may need as a parent; | UN | - فرض واجب موسّع على السلطات المحلية بضمان أن بإمكان جميع الناس الوصول إلى كافة المعلومات التي قد يحتاجونها كآباء وأمهات؛ |