Additional replies will be reproduced as addenda to the present report. | UN | وسترد نسخ من أية ردود أخرى في إضافات لهذا التقرير. |
Results-based budgeting frameworks would continue to be presented individually for each mission as addenda to the main financial performance report. | UN | ويستمر عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج عرضا فرديا عن كل بعثة في إضافات للتقرير الرئيسي للأداء المالي. |
Reports on missions are contained as addenda to the main report. | UN | أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي. |
Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافات إلى تقارير المفوض السامي. |
Additional replies will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر أي ردود إضافية في شكل إضافات إلى هذا التقرير. |
Any additional replies received from Member States will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء كإضافة إلى هذا التقرير. |
The replies received are contained in section II below. Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | وترد الردود المتلقاة في الفرع الثاني أدناه، وستصدر في إضافات لهذا التقرير أية ردود إضافية تُقدم في هذا الصدد. |
Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر الردود الإضافية التي تقدمها الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر الردود الإضافية التي تقدمها الدول الأعضاء في إضافات لهذا التقرير. |
Reports on missions are contained as addenda to the main report. | UN | أما التقارير عن البعثات فترد كإضافات إلى التقرير الرئيسي. |
The reports will be issued as addenda to the present note. | UN | وستصدر التقارير المقدمة كإضافات إلى هذه المذكرة. |
The reports will be issued as addenda to the present note. | UN | وستصدر التقارير المقدمة كإضافات إلى هذه المذكرة. |
Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافات إلى تقارير المفوض السامي. |
Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافات إلى تقارير المفوض السامي. |
Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. | UN | وتقدم التقارير عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة بوصفها إضافات إلى تقارير المفوض السامي. |
Additional replies will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر أي ردود إضافية في شكل إضافات إلى هذا التقرير. |
Additional replies will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر أي ردود إضافية في شكل إضافات إلى هذا التقرير. |
Reports on missions are contained as addenda to the main report. | UN | أما التقارير عن البعثات فترد كإضافة إلى التقرير الرئيسي. |
Further replies will be reproduced as addenda to the present report. | UN | وستظهر نسخة مما يرد لاحقا من ردود في إضافة إلى هذا التقرير. |
Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | وستصدر الردود الإضافية التي ترد في هيئة إضافات إلى هذا التقرير. |
Reports on the sessions of the Executive Committee are submitted to the General Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. | UN | وتُقدم الى الجمعية العامة تقارير عن دورات اللجنة التنفيذية بوصفها إضافات الى تقارير المفوض السامي. |
Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | وسيتم إصدار الردود الإضافية بوصفها إضافات لهذا التقرير. |
Additional replies received will be issued as addenda to the present report. | UN | أما الردود التي ترد لاحقا فستصدر على شكل إضافات لهذا التقرير. |
Further comments will be issued, if possible, as addenda to this note and in the order they are received. | UN | وسيجري اصدار تعليقات أخرى، إن أمكن ذلك، في شكل اضافات الى هذه المذكرة وبالترتيب الذي ترد به. |
Additional replies received will be reproduced as addenda to the present report. | UN | وسوف تستنسخ الردود الإضافية التي ترد في صورة إضافات لهذا التقرير. |
Any additional replies received from Member States will be issued as addenda to the present report. | UN | وسيجري إصدار أي ردود إضافية ترد من الدول الأعضاء في إضافة إلى هذا التقرير. |
Reports of the missions to Kenya and Brazil are available as addenda to the present report (E/CN.4/2005/48/Add.2 and Add.3, respectively). | UN | ويتاح التقريران المتعلقان بالبعثتين إلى كل من كينيا والبرازيل بوصفهما إضافتين إلى هذا التقرير (E/CN.4/2005/48/Add.2 وE/CN.4/2005/48/Add.3 على التوالي). |