"as beautiful as" - Translation from English to Arabic

    • جميلة كما
        
    • جميلة مثل
        
    • جميلاً كما
        
    • جميلة بقدر
        
    • بجمالك
        
    • جميل كما
        
    • جميلة مثلك
        
    • بجمالكِ
        
    • بجمال
        
    • بروعتك
        
    • جميلا كما
        
    • بمثل جمالك
        
    • مثل جمالك
        
    • بنفس الجمال
        
    • جميلة جداً كما
        
    Hey, Miss Universe, you're not as beautiful as you look Open Subtitles يا، آنسة المهرجان، أنت لَسْتَ جميلة كما يبدو عليكى
    What's wrong with us seeing if she's as beautiful as they say? Open Subtitles لمَ لا تخرج علينا لنرى إن كانت فعلًا جميلة كما يقولون؟
    You were as beautiful as the day he met you. Open Subtitles كنتِ جميلة كما كنتِ عندما التقاكِ ذلك اليوم
    You look as beautiful as the day we first did it on the sink. Open Subtitles تبدين جميلة مثل ذلك اليوم الذي مارسنا فيه الجنس أول مرة على الحوض
    I'll make this train look as beautiful as it did when this mall was young. Open Subtitles سأجعل هذا القطار يبدو جميلاً كما كان يبدو حين كان هذا السوق حديث العهد
    You're as beautiful as that painting I just bought. Open Subtitles أنتِ جميلة بقدر تلك الصورة التي إشتريتهـا لتوي
    "they're not as beautiful as you, but they'll have to do,'cause I don't think anything in the whole world is." Open Subtitles أنهم ليسوا بجمالك لأن لا أعتقد أنّ هناك أي شئ في العالم أجما منك أليس هذا صحيحاً ، عزيزي؟
    With all due respect, you are as beautiful as you are tech friendly. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب، كنت جميلة كما كنت التكنولوجيا ودية.
    And as beautiful as it may seem, that's where we find ourselves today, on the battlefield, fighting for our lives, our honor, and I believe our nation. Open Subtitles وهي جميلة كما قد يبدو هنالك حيث نجد أنفسنا اليوم في ساحة المعركة
    - Paris in the spring of 1961, and the time of President Kennedy's visit, was as beautiful as ever. Open Subtitles وفي وقت زيارة الرئيس كينيدي، كانت جميلة كما أي وقت مضى.
    Obviously she's not as beautiful as she is in real life. Open Subtitles واضح انها ليست جميلة , كما هي جميلة بالواقع
    From where I stand, she's just as beautiful as she ever was. Open Subtitles من حيث أقف، وقالت انها مجرد جميلة كما كانت في أي وقت مضى.
    I just hope we have kids as beautiful as you girls. Open Subtitles آمل فقط لدينا أطفال جميلة كما كنت الفتيات.
    A relationship as beautiful as yours deserves something a little better. Open Subtitles علاقة جميلة مثل لك يستحق شيئا أفضل قليلا.
    You're as beautiful as the day we met. Time hasn't touched you at all. Open Subtitles أنتِ جميلة مثل أول يوم رأيتكِ الوقت لم يؤثر فيكِ مطلقاً
    Yes, it was as beautiful as we had hoped, and many photos were taken. Open Subtitles ونعم، كان جميلاً كما تمنينا وتم التقاط العديد من الصور
    You are just as beautiful as you were when we were eight. Open Subtitles أنتِ جميلة بقدر ما كٌنتِ ونحن في سن الثامنة
    Hmm, to be honest, it's kind of a dream come true to go to even a fake prom with a woman as beautiful as you. Open Subtitles كي أكون صادقاً، إنه تقريباً كحُلم و تحقق أن أذهب إلى حفل تخرج و إن كان مزيف مع إمرأة بجمالك.
    A farewell scene that was as beautiful as it was heartbreaking. Open Subtitles يا له من مشهد وداعي جميل كما إنه أيضاً مؤلم
    First time your mom stepped in this house she looked as beautiful as you. Open Subtitles أول مرة وقفت أمك بهذا المنزل كانت جميلة مثلك
    I have circled the globe to try and find someone as beautiful as you, und I have failed. Open Subtitles لقد بحثت حول العالم لأجِد شخصاً بجمالكِ و لقد فشَلت
    But you are somehow dressed, composed, and as beautiful as the day I met you. Open Subtitles ولكنك أنتٍ وبطريقه ما ترتدين بتأنق و بجمال كما في اليوم الذي التقيتك فيه
    This world was never meant for one as beautiful as you. Open Subtitles هذا العالم لم يكن لشخص بروعتك
    Not as beautiful as I wanted, but I am still learning. Open Subtitles ليس جميلا كما اردت لكني لا زلت اتعلم
    I don't usually meet women as beautiful as you at a tech convention. Aw, that's very sweet. Open Subtitles عادةً لا أقابل نساءً بمثل جمالك في معارض التكنولوجيات.
    And with somebody as wonderful and as beautiful as you I just wouldn't expect anything less. Open Subtitles و خاصةً مع فتاة في مثل جمالك و روعتك لم أكن أتوقع أقل من هذا
    I still have that umbrella in my room. It's just as beautiful as the day that you gave it to me. Open Subtitles لا زالت المظله لدي فى غرفتي انه بنفس الجمال منذ ان اعطيتني اياها
    - No, I meant, you're just as beautiful as the day we first met. Open Subtitles أنت جميلة جداً كما كنت في أول يوم تعرفنا فيه على بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more