Hey, Miss Universe, you're not as beautiful as you look | Open Subtitles | يا، آنسة المهرجان، أنت لَسْتَ جميلة كما يبدو عليكى |
What's wrong with us seeing if she's as beautiful as they say? | Open Subtitles | لمَ لا تخرج علينا لنرى إن كانت فعلًا جميلة كما يقولون؟ |
You were as beautiful as the day he met you. | Open Subtitles | كنتِ جميلة كما كنتِ عندما التقاكِ ذلك اليوم |
You look as beautiful as the day we first did it on the sink. | Open Subtitles | تبدين جميلة مثل ذلك اليوم الذي مارسنا فيه الجنس أول مرة على الحوض |
I'll make this train look as beautiful as it did when this mall was young. | Open Subtitles | سأجعل هذا القطار يبدو جميلاً كما كان يبدو حين كان هذا السوق حديث العهد |
You're as beautiful as that painting I just bought. | Open Subtitles | أنتِ جميلة بقدر تلك الصورة التي إشتريتهـا لتوي |
"they're not as beautiful as you, but they'll have to do,'cause I don't think anything in the whole world is." | Open Subtitles | أنهم ليسوا بجمالك لأن لا أعتقد أنّ هناك أي شئ في العالم أجما منك أليس هذا صحيحاً ، عزيزي؟ |
With all due respect, you are as beautiful as you are tech friendly. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، كنت جميلة كما كنت التكنولوجيا ودية. |
And as beautiful as it may seem, that's where we find ourselves today, on the battlefield, fighting for our lives, our honor, and I believe our nation. | Open Subtitles | وهي جميلة كما قد يبدو هنالك حيث نجد أنفسنا اليوم في ساحة المعركة |
- Paris in the spring of 1961, and the time of President Kennedy's visit, was as beautiful as ever. | Open Subtitles | وفي وقت زيارة الرئيس كينيدي، كانت جميلة كما أي وقت مضى. |
Obviously she's not as beautiful as she is in real life. | Open Subtitles | واضح انها ليست جميلة , كما هي جميلة بالواقع |
From where I stand, she's just as beautiful as she ever was. | Open Subtitles | من حيث أقف، وقالت انها مجرد جميلة كما كانت في أي وقت مضى. |
I just hope we have kids as beautiful as you girls. | Open Subtitles | آمل فقط لدينا أطفال جميلة كما كنت الفتيات. |
A relationship as beautiful as yours deserves something a little better. | Open Subtitles | علاقة جميلة مثل لك يستحق شيئا أفضل قليلا. |
You're as beautiful as the day we met. Time hasn't touched you at all. | Open Subtitles | أنتِ جميلة مثل أول يوم رأيتكِ الوقت لم يؤثر فيكِ مطلقاً |
Yes, it was as beautiful as we had hoped, and many photos were taken. | Open Subtitles | ونعم، كان جميلاً كما تمنينا وتم التقاط العديد من الصور |
You are just as beautiful as you were when we were eight. | Open Subtitles | أنتِ جميلة بقدر ما كٌنتِ ونحن في سن الثامنة |
Hmm, to be honest, it's kind of a dream come true to go to even a fake prom with a woman as beautiful as you. | Open Subtitles | كي أكون صادقاً، إنه تقريباً كحُلم و تحقق أن أذهب إلى حفل تخرج و إن كان مزيف مع إمرأة بجمالك. |
A farewell scene that was as beautiful as it was heartbreaking. | Open Subtitles | يا له من مشهد وداعي جميل كما إنه أيضاً مؤلم |
First time your mom stepped in this house she looked as beautiful as you. | Open Subtitles | أول مرة وقفت أمك بهذا المنزل كانت جميلة مثلك |
I have circled the globe to try and find someone as beautiful as you, und I have failed. | Open Subtitles | لقد بحثت حول العالم لأجِد شخصاً بجمالكِ و لقد فشَلت |
But you are somehow dressed, composed, and as beautiful as the day I met you. | Open Subtitles | ولكنك أنتٍ وبطريقه ما ترتدين بتأنق و بجمال كما في اليوم الذي التقيتك فيه |
This world was never meant for one as beautiful as you. | Open Subtitles | هذا العالم لم يكن لشخص بروعتك |
Not as beautiful as I wanted, but I am still learning. | Open Subtitles | ليس جميلا كما اردت لكني لا زلت اتعلم |
I don't usually meet women as beautiful as you at a tech convention. Aw, that's very sweet. | Open Subtitles | عادةً لا أقابل نساءً بمثل جمالك في معارض التكنولوجيات. |
And with somebody as wonderful and as beautiful as you I just wouldn't expect anything less. | Open Subtitles | و خاصةً مع فتاة في مثل جمالك و روعتك لم أكن أتوقع أقل من هذا |
I still have that umbrella in my room. It's just as beautiful as the day that you gave it to me. | Open Subtitles | لا زالت المظله لدي فى غرفتي انه بنفس الجمال منذ ان اعطيتني اياها |
- No, I meant, you're just as beautiful as the day we first met. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً كما كنت في أول يوم تعرفنا فيه على بعضنا البعض |