"as chairman of this" - Translation from English to Arabic

    • رئيسا لهذه
        
    • رئيساً لهذه
        
    • رئيساً لهذا
        
    as Chairman of this important Committee, I will spare no effort to bring its deliberations to a successful conclusion. UN ولن أدخـر جهـدا بصفتي رئيسا لهذه اللجنة الهامة، لكي نصل بمداولاتها إلى تحقيق نتائج ناجحة.
    I should like as well to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee and also to congratulate the other members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين.
    Ambassador Chowdhury, in his capacity as Chairman of this Committee, has also agreed to speak. UN وقد وافق السفير شوداري، بصفته رئيسا لهذه اللجنة على أن يلقي هو أيضا كلمة في المناسبة.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. UN وأود أيضا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة التابعة للجمعية العامة.
    It would like to congratulate Ambassador Antonio de Icaza of Mexico on his appointment as Chairman of this Committee. UN وكما يود وفدي أن يهنئ السفير انطونيو دي إيكازا من المكسيك على تعيينه رئيساً لهذه اللجنة.
    The Planning Group reconstituted on 16 May 2003 its Working Group on the long-term programme of work and appointed Mr. Pellet as Chairman of this Working Group. UN 439- أعاد فريق التخطيط في 16 أيار/مايو 2003 تشكيل فريقه العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأمد، وعيّن السيد بيليه رئيساً لهذا الفريق العامل.
    Having served as Chairman of this Committee two years ago, I highly appreciate its total devotion and high professionalism as does my delegation. UN وإذ عملت رئيسا لهذه اللجنة، قبل سنتين، فإنني ووفد بلدي نقدر تقديرا عاليا تفانيها التام وطابعها المهني الرفيع.
    I would like to take this opportunity to express my profound appreciation to all States Members of the United Nations for the privilege and honour that they have bestowed upon me and my country by electing me as Chairman of this body. UN وأود أن اغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديري العميق لجميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على ما أسبغته علي وعلى بلدي من امتياز وشرف بانتخابي رئيسا لهذه الهيئة.
    Mr. Chun (Republic of Korea): My delegation congratulates Ambassador De Alba on his election as Chairman of this important Committee. UN السيد تشون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يهنئ وفد بلدي السفير دي آلبا على انتخابه رئيسا لهذه اللجنة المهمة.
    Let me also pay tribute to your predecessor for the excellent manner in which he discharged his duties as Chairman of this Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN كما أود الإشادة بسلفكم على الطريق الممتازة التي أدى بها مهامـه بوصفه رئيسا لهذه اللجنة خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Their wisdom, expertise and very good advice were instrumental in allowing me to effectively discharge my functions as Chairman of this important body. UN إن حكمتهم، وخبرتهم ومشورتهم الجيدة جدا كانت بالغة الأهمية في السماح لي بالاضطلاع بعملي على نحو فعال بصفتي رئيسا لهذه الهيئة الهامة.
    I also take this opportunity to express my profound appreciation to all Member States for the honour and privilege they have conferred upon me and my country by electing me as Chairman of this body at the current session. UN وأود كــذلك أن أغتنــم هـــذه الفرصة لﻹعــراب عن التقدير العميق لجميع الدول اﻷعضاء لما منحتنيه من شرف وامتياز لي ولبلدي بانتخابي رئيسا لهذه الهيئة في الدورة الراهنة.
    The Chairman: It is with much humility and anticipation that I officially commence my work as Chairman of this Committee. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بكل تواضع وتطلع أبدأ رسميا عملي رئيسا لهذه اللجنة.
    Archbishop Renato Martino (Holy See): My delegation extends its congratulations on your election, Sir, as Chairman of this important Committee. UN رئيس الأساقفة ريناتو مارتينو (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): يتقدم وفدي بتهانيه على انتخابكم، سيدي، رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    Mr. Tesch (Australia): May I join other delegations in expressing our good wishes and congratulations to you on your appointment as Chairman of this very important Committee. UN السيد تش (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك الوفود الأخرى في الإعراب عن تمنياتنا الطيبة وتهانينا لكم على تعيينكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة جدا.
    Mr. Campbell (Australia): I congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee. UN السيد كامبل )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئكم يا سيــدي علــى انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    - Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs: The permanent representative of ICAA t o the UN Offices in Vienna was again elected as Chairman of this Committee, a position ICAA has been holding since the early 1980s. UN - لجنة فيينا للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات: أعيد انتخاب الممثل الدائم للمجلس لدى مكتب الأمم المتحدة بفيينا رئيسا لهذه اللجنة، وهو منصب يشغله المجلس منذ أوائل الثمانينات.
    Mr. Rastam (Malaysia): I should like at the outset to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee. UN السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Hassan (Sudan) (spoke in Arabic): At the outset, it gives me great pleasure to express to you, Sir, my most sincere congratulations on your election as Chairman of this important Committee. UN السيد حسن (السودان): يسعدني في البداية أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    Mr. Luck (Australia): I should like to express the Australian delegation's congratulations on your appointment, Sir, as Chairman of this Committee, and to say how delighted we are to see you guiding our work. UN السيد لاك (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تهنئة الوفد الأسترالي لكم، سيدي الرئيس، بمناسبة تعيينكم رئيسا لهذه اللجنة، وأن أعرب عن اغتباط وفدي لرؤيتكم وأنتم تديرون عمل اللجنة.
    Mr. Løvald (Norway): I should like to begin by joining previous speakers in congratulating you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. UN السيد لوفالد (النرويج) (تكلم بالانكليزية): أود أن أستهل بياني بمشاركة المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً لهذه اللجنة الهامة من لجان الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more