"as i do" - Translation from English to Arabic

    • كما أفعل
        
    • مثلى
        
    • كما أعرفه
        
    • كما أشعر
        
    • مثلما أفعل
        
    • مثلي أنا
        
    • اعرفه انا
        
    • افعل أنا
        
    • كما اعرفها
        
    • أريد أنا
        
    • بقدر ما أريده أنا
        
    • بقدر ما أعرفه
        
    • ماتستطيعون
        
    • مثلما أعرفك
        
    • ما أنا أريد
        
    And knowing you as I do, you know what I think? Open Subtitles ومع العلم أنك كما أفعل أنا، كنت أعرف ما رأيك؟
    It is time for them to see you as I do. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لهم أن أراك كما أفعل أنا.
    - I knew you didn't take science as seriously as I do. Open Subtitles أعلم أنّك لم تأخذ العلم على محمل الجدّ كما أفعل انا
    You know as well as I do what would happen if Vikner's identity was known by our colleagues. Open Subtitles انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا
    Now, you know as well as I do, this is the only way this is gonna get done. Open Subtitles والآن، أنت تعرف الأمر كما أعرفه أنا، وهو بأنّها الوسيلة الوحيدة لحلّ الأمور
    Other people who feel the same way as I do Open Subtitles مع الناس الذين يشعرون بنفس الطريقة كما أشعر بها
    But if I ever loved you, I would not loathe and hate myself as I do now. Open Subtitles لكن إذا كنت قد أحببتك فيما مضى لما كرهت و إحتقرت نفسي كما أفعل الآن
    If only you could perceive time as I do. Open Subtitles ..لو أنكِ فقط تستوعبين الزمن كما أفعل أنا
    I will also stand with other heads of States, as I do today, and take part in international negotiation meetings regarding the environment. UN وسأقف إلى جانب غيري من رؤساء الدول، كما أفعل اليوم، لأشارك في اجتماعات دولية للتفاوض بشأن البيئة.
    It is always a pleasure to take the floor in this forum on behalf of Australia, Canada and New Zealand, as I do today. UN ويسرني دائما أن أتكلم في هذا المنتدى بالنيابة عن استراليا وكندا ونيوزيلندا، كما أفعل اليوم.
    Now, if you truly care for him as I do, as any real father would, then you put down your sword. Open Subtitles والآن، إذا كنت تهتمّ له حقًا كما أفعل كأي أبًا حقيقي ستضع سيفك أرضًا
    You want answers as badly as I do, we have to go back to the Hotel DuMort and talk to Camille. Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حصل بشكل سيئ كما أفعل أنا علينا أن نعود إلى فندق دومورت والتحدث إلى كميل
    I have never felt so much pain as I do now. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت الكثير من الألم كما أفعل الآن.
    You know as well as I do, you might as well tip them with fairy dust if you don't have monocane. Open Subtitles انت تعلم مثلى انك حتى لو مزجتهم بالغبار السحرى , اذا لم يكن لديك المونوكين
    I will, but you know as well as I do, Teyla, that the Wraith will track us down wherever we go. Open Subtitles سأفعل ، لكنك تعلمين مثلى يا تايلا أن الريث سيتتبعوننا فى أى مكان نذهب إليه
    Yes, but you haven't the same loyalty as myself... because you don't know the führer as I do. Open Subtitles نعم، لأنك لا تملك الولاء الذي لدي لأنك لا تعرف القائد كما أعرفه بنفسي.
    Open your mouth and your heart, and you'll feel her as I do. Open Subtitles افتح فمكَ وقلبك، وستشعر بها كما أشعر أنا
    I feel like there are people who don't drop things as much as I do. Open Subtitles أشعر أن هناك أشخاص لا يُسقطون الأشياء مثلما أفعل
    An upright animal has its head on the top of its spine, as I do. Open Subtitles الحيوان الذي يمشي بإستقامة يجب أن تكون رأسه أعلى عموده الفقري مثلي أنا
    You do not know my brother as I do. He only wants his family back. Open Subtitles انتم لا تعرفون اخي كما اعرفه انا كل ما يريده هو تعود عائلته كما كانت
    Hey, don't laugh. Those soldiers hate you almost as much as I do after what you did during the mycenian invasion. Open Subtitles أنت لا تضحك، هؤلاء الجنود يكرهوك على الأغلب أكثر من ما افعل أنا
    If they do, they do not know your mother as I do. Open Subtitles اذا كانو كذلك, فانهم لا يعرفون والدتك كما اعرفها
    You know you want this as bad as I do. Open Subtitles كنت أعلم أنك تريدين هذا السوء كما أريد أنا.
    You want him to suffer just as much as I do. Open Subtitles تريده أن يعاني بقدر ما أريده أنا
    So my life's in the hands of someone who knows as much about the law as I do? Open Subtitles إذا حياتي بيد شخص يعرف القانون بقدر ما أعرفه أنا ؟
    Work as hard as I do. Open Subtitles اعملوا بقدر ماتستطيعون من جهد
    However... your people don't know you as I do. Open Subtitles حتى لو لم يعرفك شعبك مثلما أعرفك
    I know you want to beat Hap Briggs just as much as I do, so what about that money I gave you for the easement? Open Subtitles أعلم أنك تريد أن تتغلب على "هاب بريغز" مثل ما أنا أريد ذلك ماذا عن ذلك المال الذي أعطيتك لحق المرور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more