"as i was saying" - Translation from English to Arabic

    • كما كنت أقول
        
    • كما كنتُ أقول
        
    • كما كنت اقول
        
    • كما قلت
        
    • وكما كنت أقول
        
    • بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ
        
    • بينما كنت أقول
        
    • بينما أنا كنت أقول
        
    • لقد كنت أقول
        
    • كما كُنت أقول
        
    Yes, As I was saying, so we were laying low in this hotel in Montreal, which I would not recommend. Open Subtitles أجل. كما كنت أقول إذًا كنا نتوارى عن الأنظار
    That sounded... ominous, but, gents, it's as I was saying: Open Subtitles يبدو وأن هذا نحس لكن يا رجال، كما كنت أقول
    As I was saying, I wonder if you could settle up today. Open Subtitles كما كنت أقول أتساءل إن كان بوسعك الدفع اليوم.
    As I was saying,you need to sign these forms. Open Subtitles كما كنتُ أقول , عليكَ توقيع هذه الاستمارات
    Right, As I was saying, El Hamadi's courier has it. Open Subtitles حسنا ، كما كنت اقول لقد حصل عليه رجل الحمدي
    Oh, yes, hopefully, sir, but, As I was saying, we cannot afford to lose a single aircraft. Open Subtitles أنعم , أرجو ذلك يا سيدي ولكن، كما قلت لن نستطيع تحمل خسارة طائرة واحدة
    Yeah, As I was saying, a lot of the kids at the colleges are taking this stuff. Open Subtitles نعم ، وكما كنت أقول ، الكثير من الأطفال في الكليات تأخذ هذه الأشياء
    As I was saying, I never felt love like this. Open Subtitles كما كنت أقول لكِ لم أشعر بهذا القدر من الحب
    As I was saying, this is the victim's brain. Open Subtitles آه، كما كنت أقول آنفاً، هذا هو مخ الضحية.
    As I was saying, TO YOUR HUSBAND, IN, UH, SAN DIEGO... Open Subtitles و كما كنت أقول لزوجك عندما كنا في "سان دييقو"
    As I was saying, Mr. Brand is happy to report other than a few bumps and bruises that he's doing okay. Open Subtitles كما كنت أقول ، السيد براند سعيد أن يعلن عدا عن عدد قليل من الكدمات فأنه بأحسن حال
    As I was saying, the timbre of the barrel is also indicative of its general properties. Open Subtitles كما كنت أقول, إن الصوت العالي للمدفع قد يدل أيضًا على مميزاته العامة.
    Now, As I was saying, I can personally guarantee that she will not leave my sight or touch another drop of alcohol for the remainder of the evening. Open Subtitles كما كنت أقول , أضمن لك شخصياً أنها لن تغيب عن نظري أو تتناول المزيد من الكحول طوال هذه الليلة
    As I was saying it was a massive tectonic shift in the mid atlantic Open Subtitles كما كنت أقول أنه كان التحول تكتونية ضخمة في منتصف المحيط الأطلسي
    As I was saying, Maureen, I was really at an advantage having seen the Broadway production. Open Subtitles كما كنت أقول,ماورين لقد كانت أفضلية لي بما أنني رأيت إنتاج برودواي
    As I was saying, we've all been under an extraordinary deadline. Open Subtitles كما كنت أقول لقد كنا جميعا تحت مهلة استثنائية
    As I was saying, Green Lantern can do anything. Open Subtitles كما كنت أقول , فانوس الأخضر يمكن أن تفعل أي شيء.
    Now, As I was saying, I prepared some concoctions this morning. Open Subtitles كما كنتُ أقول ، لقد حضرتُ بعض الوّصفات هذا الصباح.
    As I was saying, when Sydney and I were changing, we discovered she'd invented the beach blazer. Open Subtitles كما كنت اقول عندما كنا نغير ثيابنا اكتشفنا انها تريد اختراع . سترة الشاطئ
    As I was saying over the phone we wanna clear up any misunderstanding regarding the Time Sorceress character in "Locked". Open Subtitles كما قلت على الهاتف نريد أن نزيل أي سوء فهم بشأن شخصية ساحرة الوقت في لوكد
    All right, As I was saying, we are gonna need the expanded staff to meet the demands of our insanely expanded patient load. Open Subtitles حسناً ، وكما كنت أقول نحن نسعى لزيادة أعداد الموظفين لدينا لنلبي طلبات مرضانا المجانين
    Anyway, As I was saying before Mr. Chan interrupted us, it's time you thought about this. Open Subtitles على أية حال، بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ قَبْلَ أَنْ قاطعَنا السّيدَ تشان، هو وقتُ فكّرتَ بهذا.
    - As I was saying... - What's wrong with this ass? Open Subtitles بينما كنت أقول ما الخطأ بهذه المؤخرة ؟
    Now, As I was saying, here at Harvard... we have very high standards. Open Subtitles الآن، بينما أنا كنت أقول هنا في هارفارد لدينا مستويات عالية جدا
    As I was saying, if we keep our hearts pure, we can... Open Subtitles لقد كنت أقول أذا كانت قلوبنا نقيه سنستطيع
    So, As I was saying, that translates to, Open Subtitles ، لذا ، كما كُنت أقول ، هذا يُترجم إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more