"as if she was" - Translation from English to Arabic

    • كما لو كانت
        
    • كما لو أنها
        
    • وكأنها كانت
        
    • كما لو أنّ هي كانت
        
    as if she was somehow aware of truths beyond the normal scope. Open Subtitles كما لو كانت بطريقة ما علي علم بالحقائق خارق النطاق العادي
    I'm trying to keep this place as if she was alive. Open Subtitles أنا أحاول أن أُبقي هذا المكان كما لو كانت حيّة.
    Put one of those ridiculous tattoos on her neck as if she was some common android? Open Subtitles أعساي أشِم أحد الوشوم السخيفة على عنقها كما لو كانت آليّة عاديّة؟
    Everyone talks as if she was a terrible person. Open Subtitles الجميع يتحدث كما لو أنها كانت شخصية مروعة
    She was speaking to him as if she was trying to tell him something. Open Subtitles كانت تتكلم معه وكأنها كانت تحاول إخباره شيئاً.
    You served her as if she was your own mother. Open Subtitles خدمتها كما لو أنّ هي كانت أمّك الخاصة.
    She sat down at the kitchen table... and her eyes went back and forth... as if she was trying to add something in her head. Open Subtitles هي جلست على طاولة المطبخ وعيناها تتحرك يمينا ويسارا كما لو كانت تريد ان تضيف شيئا الى رأسها
    I always made love to Ava as if she was the only one. Open Subtitles أنا دائما أحب أن أفا كما لو كانت الوحيدة.
    It seemed like she was staring at her daughter, as if she was still alive, as if she wanted to talk to her, to confide something in her, to ask for help to... beat death. Open Subtitles وبدا وكأنها كانت تحدق في ابنتها كما لو كانت لا تزال على قيد الحياة كما لو أنها أرادت الحديث معها لكي تتعهد بفعل شيء لها
    It's as if she was strangled and tossed to the shark while she was still warm. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو كانت مخنوقة وقذف _ إلى القرش بينما كانت لا تزال دافئة.
    He has left her on a side, as if she was sleeping: Open Subtitles تركها على جانبها ، كما لو كانت نائمة
    Stop talking as if she was you. Open Subtitles توقفي عن الحديث كما لو كانت أنتِ
    "It was as if she was a fallen angel," Open Subtitles كما لو كانت ملاكاً هابطاً
    You're examining her as if she was the real Anastasia. There is no Anastasia. Open Subtitles تفحصونها كما لو كانت (أنستازيا) الحقيقية ، لا وجود لها
    as if she was waiting Open Subtitles كما لو كانت تنتظر
    as if she was going to come in. Open Subtitles كما لو كانت ستدخل
    - as if she was a bad mother. Open Subtitles - كما لو كانت أماً سيئة -
    as if she was watching an accident in slow motion. Open Subtitles و كما لو أنها تشاهد حادثة بالتصوير البطيء
    There was my aunt, preaching and talking away as if she was reading a sermon. Open Subtitles وكان هناك عمتي، والوعظ والحديث بعيدا كما لو أنها كانت تقرأ خطبة.
    We sent for Adele, she now lives with us, as beloved as if she was our own daughter. Open Subtitles أرسلنا لأديل , وهي الآن تعيش معنا , الحبيب كما لو أنها كانت ابنته العزيزة
    I saw her with a man, as if she was doing some kind of business. Open Subtitles رأيتهامعرجل، وكأنها كانت في مهمة عمل.
    ...as if she was your mother. Open Subtitles . . . كما لو أنّ هي كانت أمّك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more