"as members of the committee" - Translation from English to Arabic

    • كأعضاء في اللجنة
        
    • أعضاء في اللجنة
        
    • أعضاء في لجنة
        
    • عضوين في لجنة
        
    • في عضوية اللجنة
        
    • لعضوية اللجنة التنظيمية
        
    • أعضاءً في اللجنة
        
    • بوصفهما عضوين في اللجنة
        
    • كعضوين في اللجنة
        
    • إلى عضوية اللجنة
        
    For example, 13 men and 6 women had been proposed as members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN وعلى سبيل المثال، تم ترشيح 13 رجلاً و 6 نساء كأعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Experts perform their duties and exercise their powers as members of the Committee within the solemn declaration they make upon assumption of those duties. UN ويمارس الخبراء أعمالهم ويؤدون وظائفهم كأعضاء في اللجنة في نطاق القسم الذي يؤدونه لدى تولي مهامهم.
    In accordance with Rule 4 of the Rules of Procedure, the Meeting of the States Parties appointed the following States Parties as members of the Committee: China, Senegal and The former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ووفقاً للمادة 4 من النظام الداخلي عين اجتماع الدول الأطراف الدول الأطراف التالية أعضاء في اللجنة: السنغال والصين وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from ninety-nine to one hundred and two and to appoint Saint Vincent and the Grenadines, Suriname and Switzerland as members of the Committee. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 99 إلى 102 أعضاء وتعيين سانت فينسنت وجزر غرينادين، وسورينام وسويسرا أعضاء في اللجنة.
    as members of the Committee of 24, as it came to be called, Asian countries have toiled ceaselessly for an end to colonialism. UN وبذلت البلدان الآسيوية، بصفتها أعضاء في لجنة الـ 24 كما أصبحت تسمى، جهدا جهيدا ومستمرا من أجل إنهاء الاستعمار.
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 93 to 95 members and to appoint Liberia and Mozambique as members of the Committee on Information. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام.
    Persons with disabilities are appointed as members of the Committee to offer advice to the Building Authority in relation to plans submitted for a new building or for alteration and addition to an existing building as to whether reasonable access will be provided in the building for persons with disabilities. UN ويعين الأشخاص ذوو الإعاقة في عضوية اللجنة لتقديم المشورة لهيئة المباني فيما يتعلق بالخطط المقدمة لإنشاء مبان جديدة أو لتعديل المباني القائمة أو الإضافة إليها بخصوص ما إذا كان سيتم توفير سبل وصول معقولة في هذه المباني للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Meeting confirmed the positions of Australia, Bangladesh, Bulgaria, Ghana and Jamaica as members of the Committee. UN 70 - أكد الاجتماع مواقف كل من أستراليا وبنغلاديش وبلغاريا وغانا وجامايكا كأعضاء في اللجنة.
    Such experts shall serve as members of the Committee on an interim basis, pending formal confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its twelfth meeting. UN ويعمل هؤلاء الخبراء كأعضاء في اللجنة بصفة مؤقتة، إلى أن يؤكد مؤتمر الأطراف تعيينهم بصورة رسمية في اجتماعه الثاني عشر.
    They also recognized that, when acting in the framework of the rights of the child, there is a need to clearly distinguish between their personal or professional role and their role as members of the Committee. UN وسلموا أيضا بأن هناك حاجة، لدى العمل في نطاق حقوق الطفل، الى التفريق بوضوح بين دورهم الشخصي أو المهني ودورهم كأعضاء في اللجنة.
    35. The Commission appointed Messrs. Heinesen, Jaoshvili, Kalngui, Marques and Park as members of the Committee on Confidentiality. UN 35 - وعينت اللجنة السادة: هاينسن وجاوشفيلي وكانغي وماركيز وبارك كأعضاء في اللجنة المعنية بالسرَّية.
    45. At its 10th meeting, on 21 April, the Assembly proceeded to elect the following as members of the Committee on Budget and Finance in accordance with resolution ICC-ASP/1/Res.5: UN 45 - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 21 نيسان/أبريل، شرعت الجمعية في انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم كأعضاء في اللجنة المعنية بالميزانية والشؤون المالية وفقا للقرار ICC-ASP/1/Res.5:
    Following a year of successful experience, UNOPS is reviewing the Committee's guidelines to consider the scope for improvements, including the possible inclusion of outside purchasing specialists as members of the Committee. UN وبعد انقضاء سنة من التجربة الموفقة، يقوم المكتب باستعراض المبادئ التوجيهية للجنة من أجل استقصاء إمكانية تحسينها، بما في ذلك إمكانية ضم اخصائيين خارجيين في المشتريات كأعضاء في اللجنة.
    Therefore, those countries which cannot serve as members of the Committee for a long time benefit by attending its meetings and contributing actively as observers. UN ولذلك، فإن البلدان التي لا تستطيع أن تعمل بصفتها أعضاء في اللجنة لفترة طويلة تستفيد من حضور جلسات اللجنة والمساهمة فيها بنشاط بصفة مراقبين.
    5. At its forty-fifth session, the Assembly decided, on the recommendation of the Committee on Information, to increase the membership of the Committee from 74 to 78 members, and appointed Czechoslovakia, the Islamic Republic of Iran, Jamaica and Uruguay as members of the Committee. UN ٥ - وقررت الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين، بناء على توصية لجنة اﻹعلام، زيادة عضوية اللجنة من ٧٤ الى ٧٨ عضوا، وعينت أوروغواي وجمهورية ايران الاسلامية وتشيكوسلوفاكيا وجامايكا أعضاء في اللجنة.
    He suggested that the Conference might wish to appoint the representatives of those countries as members of the Committee. UN ٣ - وأشار إلى أن المؤتمر قد يود تعيين ممثلي تلك البلدان أعضاء في اللجنة .
    Policies would be developed mainly by the governing bodies of institutions as members of the Committee. UN وستقوم الهيئات اﻹدارية للمؤسسات، بوصفها أعضاء في لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات، بصورة رئيسية بوضع السياسات العامة.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint those persons as members of the Committee on Contributions for a three-year term of office beginning on 1 January 2008? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين أولئك الأشخاص أعضاء في لجنة الاشتراكات لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات؟
    The General Assembly decides to increase the membership of the Committee on Information from 93 to 95 members and to appoint Liberia and Mozambique as members of the Committee. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا، وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام.
    It thus appointed the following States as members of the Committee: Bahamas; China; Ecuador; Gabon; Ireland; Mauritius; Russian Federation; Thailand; and United States of America. UN ولذلك فقد عين المؤتمر الدول التالية أعضاءً في اللجنة: الاتحاد الروسي؛ إكوادور؛ آيرلندا؛ تايلند؛ جزر البهاما؛ الصين؛ غابون؛ موريشيوس؛ الولايات المتحدة الأمريكية.
    4. In accordance with article 43, paragraph 7, of the Convention and rule 14 of the Committee's provisional rules of procedure, Mrs. Akila Belembaogo and Mr. Thomas Hammarberg informed the Committee of their decision to cease to function as members of the Committee. UN ٤ - ووفقا للفقرة ٧ من المادة ٤٣ من الاتفاقية والمادة ١٤ من النظام الداخلي المؤقت للجنة، أبلغ كل من السيدة أكيلا بليمباوغو والسيد توماس همربرغ اللجنة بقرارهما التوقف عن العمل بوصفهما عضوين في اللجنة.
    Their election as members of the Committee further enlarges the scope of international support for the work of my Office. UN ذلك أن انتخابهما كعضوين في اللجنة سيوسع نطاق الدعم الدولي للعمل الذي يضطلع به مكتبي.
    22. At its 10th meeting, on 1 May, the Council noted that the President had informed the Council that additional countries had joined as members of the Committee on Negotiations with Intergovernmental Agencies. UN 22 - وفي جلسته العاشرة المعقودة في 1 أيار/مايو، لاحظ المجلس أن الرئيس قد أبلغ المجلس بأن بلدانا أخرى قد انضمت إلى عضوية اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more