"as minister" - Translation from English to Arabic

    • وزيرا
        
    • كوزير
        
    • كوزيرة
        
    • وزيراً
        
    • وكوزير
        
    • في منصب وزير
        
    • بصفة وزير
        
    • بصفتي الوزير
        
    • بصفتي وزير
        
    • حقيبة وزارة
        
    Contrary to the provisions of the Transitional Charter, Mr. Djotodia did not relinquish his position as Minister of Defence following his swearing-in. UN ولكن خلاف ما نصت عليه أحكام الميثاق الانتقالي، لم يتخل السيد دجوتوديا عن منصبه بوصفه وزيرا للدفاع بعد أداءه اليمين.
    David Thompson was appointed to his first Cabinet position in 1991, as Minister of Community Development and Culture. UN وعين ديفيد طومسون في أول منصب في مجلس الوزراء في عام 1991، وزيرا للتنمية المجتمعية والثقافة.
    His successor as Minister vowed to continue the reform effort. UN وتعهد الشخص الذي خلفه كوزير بمواصلة جهود اﻹصلاح.
    Mr. Forouhar was a veteran politician having among other roles served as Minister of Labour in the Bazargan Government. UN وكان السيد فوروهار، سياسياً مخضرماً قام بأدوار عديدة منها دوره كوزير للعمل في حكومة باذركان.
    She has served as Minister of Development Cooperation of Norway, and has a background in research and the private sector. UN وعملت كوزيرة للتعاون الإنمائي بالنرويج. وتتمتع بخلفية في مجال البحوث والعمل في القطاع الخاص.
    From 1994 to 1995, he served as Minister for Trade, Industry and State Enterprises of the Republic of Sierra Leone. UN وكان وزيراً للتجارة والصناعة والمنشآت الحكومية في جمهورية سيراليون، في عامي 1994 و1995.
    as Minister for Foreign Affairs he submitted Malta's application for membership of the European Community in Brussels. UN وكوزير للخارجية قدم طلب مالطة للانضمام إلى الجماعة الأوروبية في بروكسل.
    as Minister for Trade, Industry and State Enterprises of the Republic of Sierra Leone, he: UN فعندما كان وزيرا للتجارة والصناعة والمنشآت الحكومية في جمهورية سيراليون، قام بما يلي:
    On the same day, it announced the appointment of Abdullahi Mohamed Alim as Minister of National Security, to replace the assassinated Omar Hashi Adan. UN وفي اليوم نفسه، أعلنت تعيين عبد الله محمد عالم وزيرا للأمن الوطني ليخلف عمر هاشي آدن الذي أُغتيل.
    The group met with the Minister of Justice concurrently appointed as Minister of Human Rights, as well as high-level representatives from the Ministry of Foreign Affairs. UN واجتمع الفريق مع وزير العدل المعين أيضا وزيرا لحقوق اﻹنسان، ومع ممثلين رفيعي المستوى من وزارة الخارجية.
    That view cannot differ basically from the one I am now expressing as Minister for Foreign Affairs of Uruguay. UN وتلك النظرة لا يمكن أن تختلف أساسا عما سأذكره اﻵن بصفتي وزيرا لخارجية أوروغواي.
    Following the visit, the Government appointed U Aung Kyi as Minister for Relations to liaise with Daw Aung San Suu Kyi. UN وإثر تلك الزيارة، عينت الحكومة يو أونغ كيي وزيرا للعلاقات من أجل التواصل مع داو أونغ سان سوكيي.
    For the first time, a member of Hizbollah, Mohammed Fneish, obtained a ministerial portfolio as Minister of Water and Energy. UN ولأول مرة يحصل عضو من حزب الله، وهو محمد فنيش، على حقيبة وزارية كوزير للمياه والطاقة.
    The position as Minister for Gender Equality is a dual ministership, and the current minister also holds the post of Minister for Social Affairs. UN وهذا المنصب كوزير لشؤون المساواة بين الجنسين منصب وزاري مزدوج ويشغل الوزير الحالي أيضا منصب وزير الشؤون الاجتماعية.
    In a reorganization within the Flemish community, the Prime Minister would also serve as Minister of Health, Welfare and Equal Opportunities, which would undoubtedly be a boon to the mainstreaming process. UN وفي خلال عملية إعادة تنظيم داخل المجتمع الفلمنكي، فإن رئيس الوزراء يعمل أيضا كوزير للصحة والرفاهية وتكافؤ الفرص؛ الأمر الذي سيعتبر جيدا في عملية مراعاة تعميم المنظور الجنساني.
    While serving as Minister for Industry, Mr. Svasti had been a champion of development and had attracted a large amount of foreign investment to Thailand. UN فقد كان أثناء عمله كوزير للصناعة نصيراً قوياً للتنمية واجتذب إلى تايلند مقداراً ضخماً من الاستثمارات الأجنبية.
    Mr. Brandt was replaced as Minister for Communications and Works by Mr. Noel Tuitt. UN وحل السيد نويل تويت محل السيد برانت كوزير للاتصالات واﻷشغال.
    Out of 25 ministries established, the Governing Council selected one woman to serve as Minister. UN ولم يختر مجلس الحكم للعمل كوزيرة في الوزارات الخمس والعشرين إلا امرأة واحدة.
    In seven years as Minister for Social Affairs, the Advancement of Women and Children, I made a substantial contribution to the implementation of the Guinean Government's policies on women, children, the elderly and the disabled. UN بحكم السنوات السبع التي قضيتها كوزيرة للشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة، فقد أسهمت إلى حد كبير في تنفيذ السياسات القطاعية لحكومة جمهورية غينيا فيما يتعلق بالنساء والأطفال والمسنين والمعاقين.
    In 1992, as Minister of External Relations of Brazil, I myself had the occasion of taking direct part in some of these initiatives. UN ولقد أتيحت لي شخصياً، في عام ٢٩٩١، عندما كنت وزيراً للعلاقات الخارجية في البرازيل، فرصة المشاركة مباشرة في بعض هذه المبادرات.
    In my experience as a father and as Minister of Education and Minister Responsible for Youth, Sports and Culture, it is deeply saddening and disturbing to see children in my own nation who are addicted to drugs, wandering and fighting in the streets. UN من واقع خبرتي كأب وكوزير للثقافة ووزير مسؤول عن الشباب والرياضة والثقافة، مما يبعث على الحزن والقلق العميقين أن نرى الأطفال في بلدي مدمنين على المخدرات يتسكعون ويتعاركون في الشوارع.
    (ii) The appointment of Baroness Symons as Minister with responsibility for the Overseas Territories; UN ' ٢ ' تعين البارونة سيمونز في منصب وزير وتكون مسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار؛
    He has served in Pakistan's Permanent Mission to the United Nations in Geneva and is currently posted as Minister in the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations in New York. UN وعمل في البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة في جنيف، وهو يعمل حاليا بصفة وزير في البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Children's concerns have been mainstreamed into our national development policies, programmes and plans, as underlined by the creation of a special Ministry of Children's Affairs, which I have the privilege to head as Minister. UN وقد أدرجتا الشواغل المتعلقة بالطفل في الأنشطة الرئيسية لسياساتنا الإنمائية وبرامجنا وخططنا الوطنية، كما يبرز من إنشاء وزارة خاصة اسمها وزارة شؤون الطفل، ويشرفني أني أترأسها بصفتي الوزير.
    as Minister, I cannot speak officially to the emissary of a monarch not recognized by The King. Open Subtitles بصفتي وزير,لايمكنني التحدث برسمية لمبعوث الملك الذي لايعرفه الملك بنفسه
    Moreover, Her Excellency Sheikha Ghaliya Al-Thani served as Minister of Health from 2008 to 2009 and chaired the National Health Authority from 2005 until 2008, when she was transferred to the Ministry. UN كما تولت سعادة الشيخة الدكتورة غالية آل ثاني، حقيبة وزارة الصحة العامة في الفترة من 2008 إلى 2009، وشغلت سعادتها منصب رئيس الهيئة الوطنية للصحة خلال الفترة من 2005 حتى تحويلها إلى وزارة عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more