"as orally revised and amended" - Translation from English to Arabic

    • بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا
        
    • بصيغته المنقحة شفويا والمعدلة
        
    • بصيغته المنقحة والمعدلة شفوياً
        
    • بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا
        
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland withdrew as a co-sponsor of the draft resolution, as orally revised and amended. UN وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally revised and amended. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    11. Draft resolution A/C.5/52/L.54, as orally revised and amended, was adopted. UN ١١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.54 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Council then adopted draft resolution E/1998/L.28 as orally revised and amended. UN ثم اعتمد المجلس مشروع القرار E/1998/L.28 بصيغته المنقحة شفويا والمعدلة.
    158. Subsequently, the former Yugoslav Republic of Macedonia joined the sponsors for draft resolution A/HRC/11/L.17 as orally revised and amended. UN 158- وفي وقت لاحق، انضمت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى مقدمي مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفوياً.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally revised and amended. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution as orally revised and amended. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Commission endorsed the Chairman's summary, as orally revised and amended. UN وأقرت اللجنة موجز الرئيس بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    27. At the same meeting, Italy joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised and amended. UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، انضمت ايطاليا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution as orally revised and amended. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    3. The Commission then adopted the report on its thirty-eighth session as orally revised and amended. UN ٣ - واعتمدت اللجنة بعد ذلك التقرير الصادر عن دورتها الثامنة والثلاثين بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    40. At the same meeting, the Commission adopted the draft report, as orally revised and amended during the discussion. UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة مشروع التقرير بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة.
    87. The Commission then adopted the draft resolution, as orally revised and amended (see chap. I, sect. C, Commission resolution 40/10). UN ٨٧ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، قرار اللجنة ٤٠/١٠(.
    The Committee adopted draft resolution A/C.6/61/L.17, as orally revised and amended, without a vote. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.6/61/L.17، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    25. Draft decision A/C.6/61/L.12, as orally revised and amended, was adopted. UN 25 - تم اعتماد مشروع المقرر A/C.6/61/L.12 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    14. Draft resolution A/C.6/61/L.17, as orally revised and amended, was adopted. UN 14 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.6/61/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    2. Following statements by the representatives of the United States of America and the Netherlands, the Commission adopted its report, as orally revised and amended during the discussion. UN ٢ - وأدلى ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا ببيانين، وبعدهما اعتمدت اللجنة تقريرها بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا أثناء المناقشة.
    156. At the same meeting, the representative of Egypt made a statement withdrawing sponsorship to draft resolution A/HRC/11/L.17 as amended and calling for a vote on draft resolution A/HRC/11/L.17 as orally revised and amended. UN 156- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر ببيان سحب فيه رعاية مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المعدلة ودعي فيه إلى تصويت على مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    6. The Council then adopted the draft resolution, as orally revised and amended. UN ٦ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا والمعدلة.
    35. The Commission then adopted the draft resolution, as orally revised and amended (see chap. I, sect. C, Commission resolution 40/1). UN ٥٣ - ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا والمعدلة )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، قرار اللجنة ٤٠/١(.
    157. Also at the same meeting, at the request of the representative of Egypt, a recorded vote was taken on draft resolution A/HRC/11/L.17 as orally revised and amended. UN 157- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أُجري، بناء على طلب ممثل مصر، تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفوياً.
    Draft resolution A/C.2/49/L.53, as orally revised and amended, was adopted. UN ١٨ - واعتمد مشروع القرار A/C.2/49/L.53 بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more