"as rapporteurs" - Translation from English to Arabic

    • كمقررين
        
    • مقررين
        
    The list should comprise the names and curricula vitae of highly qualified individuals who would be suitable and willing to serve as rapporteurs in particular areas. UN وينبغي أن تشمل القائمة أسماء أشخاص مؤهلين تأهيلاً عالياً، إلى جانب التفاصيل الخاصة بسيرتهم الذاتية، كأشخاص مناسبين ومستعدين للعمل كمقررين في مجالات معينة.
    The list should comprise the names and curricula vitae of highly qualified individuals who would be suitable and willing to serve as rapporteurs in particular areas. UN وينبغي أن تشمل القائمة أسماء أشخاص مؤهلين تأهيلاً عالياً، إلى جانب التفاصيل الخاصة بسيرتهم الذاتية، كأشخاص مناسبين ومستعدين للعمل كمقررين في مجالات معينة.
    At the same time, the Committee appoints two of its members to act as rapporteurs for each country report. UN وفي الوقت نفسه تعين اللجنة اثنين من أعضائها ليعملا كمقررين لكل تقرير قطري.
    Lothar Krappmann, Rapporteur of the Committee on the Rights of the Child, and Awich Pollar, a member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the second working group. UN وعمل السيد لوثار كرابمان، مقرر لجنة حقوق الطفل، والسيد آويش بولار، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررين للفريق العامل الثاني.
    The Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as rapporteurs of the thematic discussion. UN وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية.
    Ms. Bras Gomes and Mr. Ribeiro Leão were appointed as rapporteurs for this general comment. UN وعينت السيدة براس غوميس والسيد ريبيرو لياو مقررين معنيين بهذا التعليق العام.
    3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    3. The Committee may also appoint one or more of its members as rapporteurs to perform such duties as mandated by the Committee. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    The workshop was chaired by Mr. Bubu Jallow, Chair of the LEG, who was supported by other LEG members in conducting sessions, making presentations and serving as rapporteurs. UN 8- ورأَس حلقة العمل السيد بوبو جالاّو، رئيس فريق خبراء أقل البلدان نمواً، وساعده أعضاء آخرون في إدارة الجلسات وتقديم العروض والعمل كمقررين.
    Ms. Gaer and Mr. González Poblete (alternate) were subsequently designated as rapporteurs on follow-up on conclusions and recommendations on State party reports. UN ثم عينت السيدة غاير والسيد غونزاليس بوبليتي (مناوبا) كمقررين لمتابعة الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف.
    Also at the twenty-eighth session, the Committee established the function of Rapporteur for follow-up and designated Mr. González Poblete and Ms. Gaer (alternate) as rapporteurs (rule 114). UN وفي الدورة الثامنة والعشرين أيضاً، أنشأت اللجنة وظيفة المقرر المعني بالمتابعة وعينت السيد بوبليتي والسيدة غاير (مناوبا) كمقررين (المادة 114).
    471. In order to expedite the examination of communications, the Committee at its ninth session appointed two of its members as rapporteurs responsible for communications Nos. 6/1990, 7/1990 and 8/1991. UN ٤٧١ - وبغية التعجيل بالنظر في هذه الرسائل، عينت اللجنة في دورتها التاسعة اثنين من أعضائها بوصفهما مقررين مسؤولين عن الرسالتين رقم ٦/١٩٩٠ و ٧/١٩٩٠ و ٨/١٩٩١.
    82. The Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as rapporteurs of the thematic discussion. UN 82- وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية.
    Selected students were also requested to act as rapporteurs. UN واختير طلاب أيضا للعمل بصفة مقررين.
    15. The Committee has designated some of its members to act as rapporteurs on specific themes of a substantive or procedural character. UN 15- عينت اللجنة بعض أعضائها ليعملوا مقررين لمواضيع محددة ذات طابع موضوعي أو إجرائي.
    Mr. Burns, Mr. Sørensen and Mr. Yakovlev were designated, respectively, as rapporteurs for each of the issues referred to above. UN ولقد عين كل من السيد برنز والسيد سورينسن والسيد ياكوفليف، على التوالي، بصفتهم مقررين لكل مسألة من المسائل المشار إليها أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more